Changes

Jump to navigation Jump to search
m
Text replacement - "Aranyakanda" to "Aranyakanda"
Line 3: Line 3:  
== Airavata Swarupa ==
 
== Airavata Swarupa ==
 
While in general context Airavata is referred to as the celestial elephant conveyance of Devendra, it also refers to<ref name=":0" />  
 
While in general context Airavata is referred to as the celestial elephant conveyance of Devendra, it also refers to<ref name=":0" />  
* Name of a serpent that accompanies [[Surya (सूर्यः)|Surya]] in his ratha (chariot) during the month of Kartika <ref>The Vishnu Puranam (English Translation) ([https://archive.org/stream/VishnuPurana/Vishnu%20Purana#page/n223 Amsha 2 Adhyaya 10])</ref> Sharat season (52.14)<ref>Vayu Purana ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A5%81%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%AA%E0%A5%82%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A7%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%AB%E0%A5%A8 Adhyaya 52])</ref>
+
* Name of a serpent that accompanies [[Surya (सूर्यः)|Surya]] in his ratha (chariot) during the month of Kartika<ref>The Vishnu Puranam (English Translation) ([https://archive.org/stream/VishnuPurana/Vishnu%20Purana#page/n223 Amsha 2 Adhyaya 10])</ref> in the Sharat season (52.14)<ref>Vayu Purana ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A5%81%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%AA%E0%A5%82%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A7%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%AB%E0%A5%A8 Adhyaya 52])</ref>
<blockquote>विभावसुभरद्राजौ पर्जन्यैरावतौ तथा । विश्वाची-सेनजित्संज्ञौ कार्त्तिके चाधिकारिणाः ।। 11 ।।<ref>Shri Vishnu Purana ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%80%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%B7%E0%A5%8D%E0%A4%A3%E0%A5%81%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D-%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%A4%E0%A5%80%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%82%E0%A4%B6%E0%A4%83/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A7%E0%A5%A6 Amsha 2 Adhyaya 10])</ref> (Vish. Pura. 2.10.12)</blockquote><blockquote>vibhāvasubharadrājau parjanyairāvatau tathā । viśvācī-sēnajitsaṁjñau kārttikē cādhikāriṇāḥ ।। 11 ।। (Vish. Pura. 2.10.12)</blockquote>
+
<blockquote>विभावसुभरद्राजौ पर्जन्यैरावतौ तथा । विश्वाची-सेनजित्संज्ञौ कार्त्तिके चाधिकारिणाः ।। 11 ।।<ref>Vishnu Purana ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%80%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%B7%E0%A5%8D%E0%A4%A3%E0%A5%81%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D-%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%A4%E0%A5%80%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%82%E0%A4%B6%E0%A4%83/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A7%E0%A5%A6 Amsha 2 Adhyaya 10])</ref> (Vish. Pura. 2.10.12)</blockquote><blockquote>vibhāvasubharadrājau parjanyairāvatau tathā । viśvācī-sēnajitsaṁjñau kārttikē cādhikāriṇāḥ ।। 11 ।। (Vish. Pura. 2.10.12)</blockquote>
 
* Name of an important serpent born to Kashyapa and his wife Kadru (mother of all serpents). Arjuna's father-in-law, Ulupi's father, Kauravya was a noble serpent born of Airavata. (Maha. Adi Parv. 213.18). Shesha was the first born, Vasuki after him, followed by Airavata, Takshaka, Karkotaka and Dhanajaya (names of the snakes given below)  
 
* Name of an important serpent born to Kashyapa and his wife Kadru (mother of all serpents). Arjuna's father-in-law, Ulupi's father, Kauravya was a noble serpent born of Airavata. (Maha. Adi Parv. 213.18). Shesha was the first born, Vasuki after him, followed by Airavata, Takshaka, Karkotaka and Dhanajaya (names of the snakes given below)  
 
<blockquote>शेषः प्रथमतो जातो वासुकिस्तदनन्तरम्। ऐरावतस्तक्षकश्च कर्कोटकधनञ्जयौ।। (Maha. Adi. 1.35.5)<ref>Mahabharata ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D-01-%E0%A4%86%E0%A4%A6%E0%A4%BF%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5-035 Adi Parva Adhyaya 35])</ref></blockquote><blockquote>śēṣaḥ prathamatō jātō vāsukistadanantaram। airāvatastakṣakaśca karkōṭakadhanañjayau।।</blockquote>
 
<blockquote>शेषः प्रथमतो जातो वासुकिस्तदनन्तरम्। ऐरावतस्तक्षकश्च कर्कोटकधनञ्जयौ।। (Maha. Adi. 1.35.5)<ref>Mahabharata ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D-01-%E0%A4%86%E0%A4%A6%E0%A4%BF%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5-035 Adi Parva Adhyaya 35])</ref></blockquote><blockquote>śēṣaḥ prathamatō jātō vāsukistadanantaram। airāvatastakṣakaśca karkōṭakadhanañjayau।।</blockquote>
Line 10: Line 10:  
One can come to know the form of this divine elephant as given below.
 
One can come to know the form of this divine elephant as given below.
 
* white elephants with four tusks, swift-footed belonging to the lineage of Airavata (Bhag. Pura. 10.59.37)<ref>Tagare, Ganesh Vasudeo. ''[https://archive.org/stream/in.ernet.dli.2015.126199/2015.126199.Ancient-Bharat's-Tradition-And-Mythology-Vol10-Part-4#page/n390 The Bhagavata Purana, Part 4 (Skanda 10).]'' Delhi : Motilal Banarsidass Pvt. Ltd.</ref>
 
* white elephants with four tusks, swift-footed belonging to the lineage of Airavata (Bhag. Pura. 10.59.37)<ref>Tagare, Ganesh Vasudeo. ''[https://archive.org/stream/in.ernet.dli.2015.126199/2015.126199.Ancient-Bharat's-Tradition-And-Mythology-Vol10-Part-4#page/n390 The Bhagavata Purana, Part 4 (Skanda 10).]'' Delhi : Motilal Banarsidass Pvt. Ltd.</ref>
* a large elephant (Sarga 14, Aranyakanda, [[Ramayana (रामायणम्)|Ramayana]])  
+
* a large elephant (Sarga 14, [[Ramayana_(रामायणम्)|[[Ramayana_(रामायणम्)|Aranyakanda]]]], [[Ramayana (रामायणम्)|Ramayana]])  
 
== Legends of Airavata ==
 
== Legends of Airavata ==
 
There are many legends about Airavata in different [[Puranas (पुराणानि)|Puranas]] and [[Itihasa (इतिहासः)|Itihasas]].<ref name=":0" />
 
There are many legends about Airavata in different [[Puranas (पुराणानि)|Puranas]] and [[Itihasa (इतिहासः)|Itihasas]].<ref name=":0" />
    
=== Lineage of Airavata ===
 
=== Lineage of Airavata ===
Valmiki Ramayana in the Aranyakanda 14th Sarga, the wounded Jatayu describing his family history to Sri Rama, gives the following account about the origin of Airavata :
+
Valmiki Ramayana in the [[Ramayana_(रामायणम्)|[[Ramayana_(रामायणम्)|Aranyakanda]]]] 14th Sarga, the wounded Jatayu describing his family history to Sri Rama, gives the following account about the origin of Airavata :
    
Kasyapa, one of the Prajapatis, married the eight daughters of Daksa. One of them named Krodhavasa had ten daughters by Kasyapa. <blockquote>दश क्रोधवशा राम विजज्ञे अपि आत्मसंभवाः । मृगीम् च मृगमंदाम् च हरीम् भद्रमदाम् अपि ॥३-१४-२१॥ (Valm. Rama. 3.14.21)<ref>Valmiki Ramayana ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%AE%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%85%E0%A4%B0%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%B8%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%97%E0%A4%83_%E0%A5%A7%E0%A5%AA Aranya Kanda Sarga 14])</ref></blockquote><blockquote>daśa krōdhavaśā rāma vijajñē api ātmasaṁbhavāḥ । mr̥gīm ca mr̥gamaṁdām ca harīm bhadramadām api ॥3-14-21॥</blockquote><blockquote>मातंगीम् अथ शार्दूलीम् श्वेताम् च सुरभीम् तथा । सर्व लक्षण संपन्नाम् सुरसाम् कद्रुकाम् अपि ॥३-१४-२२॥ (Valm. Rama. 3.14.22)</blockquote><blockquote>mātaṁgīm atha śārdūlīm śvētām ca surabhīm tathā । sarva lakṣaṇa saṁpannām surasām kadrukām api ॥3-14-22॥</blockquote><blockquote>ततः तु इरावतीम् नाम जज्ञे भद्रमदा सुताम् । तस्याः तु ऐरावतः पुत्रो लोकनाथो महागजः ॥३-१४-२४॥ (Valm. Rama. 3.14.24)</blockquote><blockquote>tataḥ tu irāvatīm nāma jajñē bhadramadā sutām । tasyāḥ tu airāvataḥ putrō lōkanāthō mahāgajaḥ ॥3-14-24॥ </blockquote>Meaning : They were: Mrgi, Mrgamada, Hari, Bhadramada., Matangi, Shardule, Sveta, Surabhi, Surasa and Kadruka. Of them Bhadramada gave birth to a daughter, Iravati. Airavata the large elephant is Iravati's son.
 
Kasyapa, one of the Prajapatis, married the eight daughters of Daksa. One of them named Krodhavasa had ten daughters by Kasyapa. <blockquote>दश क्रोधवशा राम विजज्ञे अपि आत्मसंभवाः । मृगीम् च मृगमंदाम् च हरीम् भद्रमदाम् अपि ॥३-१४-२१॥ (Valm. Rama. 3.14.21)<ref>Valmiki Ramayana ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%AE%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%85%E0%A4%B0%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%B8%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%97%E0%A4%83_%E0%A5%A7%E0%A5%AA Aranya Kanda Sarga 14])</ref></blockquote><blockquote>daśa krōdhavaśā rāma vijajñē api ātmasaṁbhavāḥ । mr̥gīm ca mr̥gamaṁdām ca harīm bhadramadām api ॥3-14-21॥</blockquote><blockquote>मातंगीम् अथ शार्दूलीम् श्वेताम् च सुरभीम् तथा । सर्व लक्षण संपन्नाम् सुरसाम् कद्रुकाम् अपि ॥३-१४-२२॥ (Valm. Rama. 3.14.22)</blockquote><blockquote>mātaṁgīm atha śārdūlīm śvētām ca surabhīm tathā । sarva lakṣaṇa saṁpannām surasām kadrukām api ॥3-14-22॥</blockquote><blockquote>ततः तु इरावतीम् नाम जज्ञे भद्रमदा सुताम् । तस्याः तु ऐरावतः पुत्रो लोकनाथो महागजः ॥३-१४-२४॥ (Valm. Rama. 3.14.24)</blockquote><blockquote>tataḥ tu irāvatīm nāma jajñē bhadramadā sutām । tasyāḥ tu airāvataḥ putrō lōkanāthō mahāgajaḥ ॥3-14-24॥ </blockquote>Meaning : They were: Mrgi, Mrgamada, Hari, Bhadramada., Matangi, Shardule, Sveta, Surabhi, Surasa and Kadruka. Of them Bhadramada gave birth to a daughter, Iravati. Airavata the large elephant is Iravati's son.
Bureaucrats, private-view, public-view, Administrators
97,692

edits

Navigation menu