Line 35: |
Line 35: |
| | | |
| By 'contemplation' is meant a continuous uninterrupted concentrated reflection of certain duties mentioned in the vedas. Contemplation brings about firmness as seen in yogis and hence too, the earth appears firm as if it were contemplating. | | By 'contemplation' is meant a continuous uninterrupted concentrated reflection of certain duties mentioned in the vedas. Contemplation brings about firmness as seen in yogis and hence too, the earth appears firm as if it were contemplating. |
− | === विज्ञानम् || Knowledge === | + | === विज्ञानम् || Vijnana === |
− | <blockquote>विज्ञानं वाव ध्यानाद्भूयो विज्ञानेन वा ऋग्वेदं विजानाति यजुर्वेदँ् सामवेदमाथर्वणं चतुर्थमितिहासपुराणं पञ्चमं वेदानां वेदं पित्र्यँ् राशिं दैवं निधिं वाकोवाक्यमेकायनं देवविद्यां ब्रह्मविद्यां भूतविद्यां क्षत्रविद्यां नक्षत्रविद्यां सर्पदेवजनविद्यां दिवं च पृथिवीं च वायुं चाऽऽकाशं चापश्च तेजश्च देवाँ्श्च ...... लोकममुं च विज्ञानेनैव विजानाति विज्ञानमुपास्स्वेति || (Chan. Upan. 7.7.1)</blockquote><blockquote>vijñānaṁ vāva dhyānādbhūyo vijñānena vā r̥gvedaṁ vijānāti yajurvedam̐ sāmavedamātharvaṇaṁ caturthamitihāsapurāṇaṁ pañcamaṁ vedānāṁ vedaṁ pitryam̐ rāśiṁ daivaṁ nidhiṁ vākovākyamekāyanaṁ devavidyāṁ brahmavidyāṁ bhūtavidyāṁ kṣatravidyāṁ nakṣatravidyāṁ sarpadevajanavidyāṁ divaṁ ca pr̥thivīṁ ca vāyuṁ cā<nowiki>''</nowiki>kāśaṁ cāpaśca tejaśca devām̐śca ...... lokamamuṁ ca vijñānenaiva vijānāti vijñānamupāssveti || (Chan. Upan. 7.7.1)</blockquote>Meaning : Answering Narada maharshi, Sanathkumara further continues : Knowledge is greater than Contemplation. It is through knowledge one knows the four Vedas, the itihasa and puranas and different sciences, virtues and vices, pleasant and unpleasant (as previously given in 7.1.2). The world knows everything through Knowledge. Meditate on Knowledge. | + | <blockquote>विज्ञानं वाव ध्यानाद्भूयो विज्ञानेन वा ऋग्वेदं विजानाति यजुर्वेदँ् सामवेदमाथर्वणं चतुर्थमितिहासपुराणं पञ्चमं वेदानां वेदं पित्र्यँ् राशिं दैवं निधिं वाकोवाक्यमेकायनं देवविद्यां ब्रह्मविद्यां भूतविद्यां क्षत्रविद्यां नक्षत्रविद्यां सर्पदेवजनविद्यां दिवं च पृथिवीं च वायुं चाऽऽकाशं चापश्च तेजश्च देवाँ्श्च ...... लोकममुं च विज्ञानेनैव विजानाति विज्ञानमुपास्स्वेति || (Chan. Upan. 7.7.1)</blockquote><blockquote>vijñānaṁ vāva dhyānādbhūyo vijñānena vā r̥gvedaṁ vijānāti yajurvedam̐ sāmavedamātharvaṇaṁ caturthamitihāsapurāṇaṁ pañcamaṁ vedānāṁ vedaṁ pitryam̐ rāśiṁ daivaṁ nidhiṁ vākovākyamekāyanaṁ devavidyāṁ brahmavidyāṁ bhūtavidyāṁ kṣatravidyāṁ nakṣatravidyāṁ sarpadevajanavidyāṁ divaṁ ca pr̥thivīṁ ca vāyuṁ cā<nowiki>''</nowiki>kāśaṁ cāpaśca tejaśca devām̐śca ...... lokamamuṁ ca vijñānenaiva vijānāti vijñānamupāssveti || (Chan. Upan. 7.7.1)</blockquote>Meaning : Answering Narada maharshi, Sanathkumara further continues : Vijnana is greater than Contemplation. It is through knowledge one knows the four Vedas, the itihasa and puranas and different sciences, virtues and vices, pleasant and unpleasant (as previously given in 7.1.2). The world knows everything through Vijnana. Meditate on Vijnana (Knowledge). |
| | | |
− | विज्ञानम् || Knowledge is experiential and evidence-based and is superior to Dhyana, it is the progenitor of dhyana. Only through this can one have a proper understanding or Vivekabuddhi or all things visible and invisible, leading us to attain the Knowledge of Brahma. Knowledge refers to grasping the meaning of scriptures whereas wisdom refers to cleverness with regard to other things.<ref name=":0">Swami Sivananda Saraswati, (1936). ''Dialogues from Upanishads,'' Amritsar : The Star Press</ref> | + | विज्ञानम् || Vijnana is experiential and evidence-based and is superior to Dhyana, it is the progenitor of dhyana. Only through this can one have a proper understanding or Vivekabuddhi or all things visible and invisible, leading us to attain the Knowledge of Brahma. Knowledge refers to grasping the meaning of scriptures whereas wisdom refers to cleverness with regard to other things.<ref name=":0">Swami Sivananda Saraswati, (1936). ''Dialogues from Upanishads,'' Amritsar : The Star Press</ref> |
− | === बलम् || Strength === | + | === बलम् || Balam === |
− | <blockquote>बलं वाव विज्ञानाद्भूयोऽपि ह शतं विज्ञानवतासेको बलवानाकम्पयते स यदा बली भवत्यथोत्थाता भवत्युत्तिष्ठन् परिचरिता भवति परिचरन्नुपसत्त भवत्युपसीदन्द्रष्टा भवति श्रोता भवति मन्ता भवति बोध्दा भवति .... बलमुपास्स्वेति || (Chan. Upan. 7.8.1)</blockquote><blockquote>balaṁ vāva vijñānādbhūyo'pi ha śataṁ vijñānavatāseko balavānākampayate sa yadā balī bhavatyathotthātā bhavatyuttiṣṭhan paricaritā bhavati paricarannupasatta bhavatyupasīdandraṣṭā bhavati śrotā bhavati mantā bhavati bodhdā bhavati .... balamupāssveti || (Chan. Upan. 7.8.1)</blockquote>Meaning : Continuing his explanation Sanakthkumara says : Strength is greater than knowledge. One powerful man shakes a hundred men of knowledge. A man of power rises (is superior), attends to, approaches, sees, hears (to his superiors and teachers), reflects, understands, acts and hence knows. It is by this Strength that the earth stands, so does the sky, heavens, mountains, devatas and mortals, and all other beings and so does the world. Meditate upon Strength. | + | <blockquote>बलं वाव विज्ञानाद्भूयोऽपि ह शतं विज्ञानवतासेको बलवानाकम्पयते स यदा बली भवत्यथोत्थाता भवत्युत्तिष्ठन् परिचरिता भवति परिचरन्नुपसत्त भवत्युपसीदन्द्रष्टा भवति श्रोता भवति मन्ता भवति बोध्दा भवति .... बलमुपास्स्वेति || (Chan. Upan. 7.8.1)</blockquote><blockquote>balaṁ vāva vijñānādbhūyo'pi ha śataṁ vijñānavatāseko balavānākampayate sa yadā balī bhavatyathotthātā bhavatyuttiṣṭhan paricaritā bhavati paricarannupasatta bhavatyupasīdandraṣṭā bhavati śrotā bhavati mantā bhavati bodhdā bhavati .... balamupāssveti || (Chan. Upan. 7.8.1)</blockquote>Meaning : Continuing his explanation Sanathkumara says : Bala is greater than vijnana. One powerful man shakes a hundred men of knowledge. A man of power rises (is superior), attends to, approaches, sees, hears (to his superiors and teachers), reflects, understands, acts and hence knows. It is by this Strength that the earth stands, so does the sky, heavens, mountains, devatas and mortals, and all other beings and so does the world. Meditate upon Strength. |
| | | |
| By Power is meant the intuitive faculty of the Mind, brought about by the use of food. | | By Power is meant the intuitive faculty of the Mind, brought about by the use of food. |