Line 60: |
Line 60: |
| | | |
| The inner sea, antah samudra, is said to be the lotus of the heart in each living being; the divine essence present in it has been identified with mama yonih or svarupam.<ref name=":2" /> | | The inner sea, antah samudra, is said to be the lotus of the heart in each living being; the divine essence present in it has been identified with mama yonih or svarupam.<ref name=":2" /> |
| + | |
| + | === देवकृतदेवीस्तुतिः ॥ The Gods glorify the Goddess === |
| + | ते देवा अब्रुवन् । |
| + | |
| + | नमो देव्यै महादेव्यै शिवायै सततं नमः । नमः प्रकृत्यै भद्रायै नियताः प्रणताः स्म ताम् ॥ ८ ॥ |
| + | |
| + | तामग्निवर्णां तपसा ज्वलन्तीं वैरोचनीं कर्मफलेषु जुष्टाम् । दुर्गां देवीं शरणमहं प्रपद्ये सुतरां नाशयते तमः ॥ ९ ॥ |
| + | |
| + | देवीं वाचमजनयन्त देवास्तां विश्वरूपाः पशवो वदन्ति । सा नो मन्द्रेषमूर्जं दुहाना धेनुर्वागस्मानुपसुष्टुतैतु ॥ १० ॥ |
| + | |
| + | कालरात्रिं ब्रह्मस्तुतां वैष्णवीं स्कन्दमातरम् । सरस्वतीमदितिं दक्षदुहितरं नमामः पावनां शिवाम् ॥ ११ ॥ |
| + | |
| + | महालक्ष्मीश्च विद्महे सर्वसिद्धिश्च धीमहि । तन्नो देवी प्रचोदयात् ॥ १२॥ |
| + | |
| + | अदितिरिह जनिष्ट दक्षया दुहिता तव । तां देवा अन्वजायन्त भद्रा अमृतबन्धवः ॥ १३॥<ref name=":3" /> |
| + | |
| + | Meaning: Those gods said: |
| + | |
| + | Salutation to the Goddess, the great Goddess ! To Shiva, the auspicious, salutation, for ever more. To blessed Prakrti, salutation ! Ever to Her we bow. |
| + | |
| + | Refuge I seek in Her who is the colour of fire, Burning with ascetic ardour, Goddess resplendent, Delighting in actions' fruits; O Thou, hard to reach, Dispel '''Thy gloom'''. |
| + | |
| + | ('''te tamah''' is the darkness of ignorance concerning the supreme spirit, identified here with the Goddess). |
| + | |
| + | The gods engendered divine speech; Her, beasts of all forms speak; The '''cow''' that yields sweet fruits and vigour - To us may lauded Speech appear. |
| + | |
| + | (The cow is the vag dhenu yielding milk which is the fruit of actions, karmaphalatmakam payah. This cow has been identified with Sarasvati). |
| + | |
| + | To holy Shiva, to Daksha's daughter, To Aditi and Sarasvati, To Skanda's mother, Vishnu's Power, To '''Night of death''' by Brahma lauded, We render obeisance. |
| + | |
| + | ('''Kalaratri''' in the text is the night of death or destruction. The term denotes the Goddess who destroys the darkness of dual appearances, svatiriktabhanam). |
| + | |
| + | Know we Great Lakshmi, Goddess of good Fortune; On all fulfilment do we meditate. May the Goddess inspire us ! |
| + | |
| + | Through You, Dakshayani, was Aditi born; She is your daughter; after her were born The gods auspicious, Friends of deathlessness.<ref name=":2" /> |
| | | |
| == References == | | == References == |