Changes

Jump to navigation Jump to search
Adding content with reference - to be edited
Line 60: Line 60:     
The inner sea, antah samudra, is said to be the lotus of the heart in each living being; the divine essence present in it has been identified with mama yonih or svarupam.<ref name=":2" />
 
The inner sea, antah samudra, is said to be the lotus of the heart in each living being; the divine essence present in it has been identified with mama yonih or svarupam.<ref name=":2" />
 +
 +
=== देवकृतदेवीस्तुतिः ॥ The Gods glorify the Goddess ===
 +
ते देवा अब्रुवन् ।
 +
 +
नमो देव्यै महादेव्यै शिवायै सततं नमः । नमः प्रकृत्यै भद्रायै नियताः प्रणताः स्म ताम् ॥ ८ ॥
 +
 +
तामग्निवर्णां तपसा ज्वलन्तीं वैरोचनीं कर्मफलेषु जुष्टाम् । दुर्गां देवीं शरणमहं प्रपद्ये सुतरां नाशयते तमः ॥ ९ ॥
 +
 +
देवीं वाचमजनयन्त देवास्तां विश्वरूपाः पशवो वदन्ति । सा नो मन्द्रेषमूर्जं दुहाना धेनुर्वागस्मानुपसुष्टुतैतु ॥ १० ॥
 +
 +
कालरात्रिं ब्रह्मस्तुतां वैष्णवीं स्कन्दमातरम् । सरस्वतीमदितिं दक्षदुहितरं नमामः पावनां शिवाम् ॥ ११ ॥
 +
 +
महालक्ष्मीश्च विद्महे सर्वसिद्धिश्च धीमहि । तन्नो देवी प्रचोदयात् ॥ १२॥
 +
 +
अदितिरिह जनिष्ट दक्षया दुहिता तव । तां देवा अन्वजायन्त भद्रा अमृतबन्धवः ॥ १३॥<ref name=":3" />
 +
 +
Meaning: Those gods said:
 +
 +
Salutation to the Goddess, the great Goddess ! To Shiva, the auspicious, salutation, for ever more. To blessed Prakrti, salutation ! Ever to Her we bow.
 +
 +
Refuge I seek in Her who is the colour of fire, Burning with ascetic ardour, Goddess resplendent, Delighting in actions' fruits; O Thou, hard to reach, Dispel '''Thy gloom'''.
 +
 +
('''te tamah''' is the darkness of ignorance concerning the supreme spirit, identified here with the Goddess).
 +
 +
The gods engendered divine speech; Her, beasts of all forms speak; The '''cow''' that yields sweet fruits and vigour - To us may lauded Speech appear.
 +
 +
(The cow is the vag dhenu yielding milk which is the fruit of actions, karmaphalatmakam payah. This cow has been identified with Sarasvati).
 +
 +
To holy Shiva, to Daksha's daughter, To Aditi and Sarasvati, To Skanda's mother, Vishnu's Power, To '''Night of death''' by Brahma lauded, We render obeisance.
 +
 +
('''Kalaratri''' in the text is the night of death or destruction. The term denotes the Goddess who destroys the darkness of dual appearances, svatiriktabhanam).
 +
 +
Know we Great Lakshmi, Goddess of good Fortune; On all fulfilment do we meditate. May the Goddess inspire us !
 +
 +
Through You, Dakshayani, was Aditi born; She is your daughter; after her were born The gods auspicious, Friends of deathlessness.<ref name=":2" />
    
== References ==
 
== References ==

Navigation menu