Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 55: Line 55:  
Tamas is known to be born out of ignorance and deludes all embodied beings and binds them with insanity, laziness and sleep.<ref name=":2" /> <blockquote>तमस्त्वज्ञानजं विद्धि मोहनं सर्वदेहिनाम् । प्रमादालस्यनिद्राभिस्तन्निबध्नाति भारत ॥१४.८॥<ref name=":3" /> tamastvajñānajaṁ viddhi mohanaṁ sarvadehinām । pramādālasyanidrābhistannibadhnāti bhārata ॥14.8॥</blockquote>So, under the influence of tamas one becomes inattentive, slothful and idle.<ref name=":2" /> Unlike the mode of Sattva guna where, by development of knowledge, one can understand what is what, under the spell of tamoguna, instead of making an advancement, one becomes degraded. Moreover, the tamasikas are not active like those who are controlled by rajoguna. Those conditioned by tamoguna sleep more than required, appear to be always dejected and are addicted to intoxicants and sleeping.<ref name=":1" />
 
Tamas is known to be born out of ignorance and deludes all embodied beings and binds them with insanity, laziness and sleep.<ref name=":2" /> <blockquote>तमस्त्वज्ञानजं विद्धि मोहनं सर्वदेहिनाम् । प्रमादालस्यनिद्राभिस्तन्निबध्नाति भारत ॥१४.८॥<ref name=":3" /> tamastvajñānajaṁ viddhi mohanaṁ sarvadehinām । pramādālasyanidrābhistannibadhnāti bhārata ॥14.8॥</blockquote>So, under the influence of tamas one becomes inattentive, slothful and idle.<ref name=":2" /> Unlike the mode of Sattva guna where, by development of knowledge, one can understand what is what, under the spell of tamoguna, instead of making an advancement, one becomes degraded. Moreover, the tamasikas are not active like those who are controlled by rajoguna. Those conditioned by tamoguna sleep more than required, appear to be always dejected and are addicted to intoxicants and sleeping.<ref name=":1" />
   −
== गुणानां तारतम्यम् ॥ Proportionality of Gunas<ref name=":1" /> ==
+
== गुणानां तारतम्यम् ॥ Proportionality of Gunas ==
 
Each of the three gunas have their own function that they perform. It is said, <blockquote>सत्त्वं सुखे संजयति रजः कर्मणि भारत । ज्ञानमावृत्य तु तमः प्रमादे संजयत्युत ॥१४.९॥<ref name=":3" /> sattvaṁ sukhe saṁjayati rajaḥ karmaṇi bhārata । jñānamāvr̥tya tu tamaḥ pramāde saṁjayatyuta ॥14.9॥</blockquote>Meaning: Sattva binds one to happiness, and rajas to fruitive action, whereas tamas veils knowledge and binds one to madness.<ref name=":2" /><ref name=":1" />
 
Each of the three gunas have their own function that they perform. It is said, <blockquote>सत्त्वं सुखे संजयति रजः कर्मणि भारत । ज्ञानमावृत्य तु तमः प्रमादे संजयत्युत ॥१४.९॥<ref name=":3" /> sattvaṁ sukhe saṁjayati rajaḥ karmaṇi bhārata । jñānamāvr̥tya tu tamaḥ pramāde saṁjayatyuta ॥14.9॥</blockquote>Meaning: Sattva binds one to happiness, and rajas to fruitive action, whereas tamas veils knowledge and binds one to madness.<ref name=":2" /><ref name=":1" />
   Line 66: Line 66:  
There is always prominence of some guna manifested in one's dealings.<ref name=":1" /> And when one of the gunas prevails over the other two, it produces its own effect which is described as knowledge and happiness in case of sattva, attachment and action-orientedness in case of rajas and veiled discrimination power, lethargy and carelessness in case of tamas.<ref name=":2" /> Therefore, by the manifested activities, the inherent or prominent guna of an individual can be understood. And by practice, one may nurture the prominence of the desired guna in oneself.<ref name=":1" />
 
There is always prominence of some guna manifested in one's dealings.<ref name=":1" /> And when one of the gunas prevails over the other two, it produces its own effect which is described as knowledge and happiness in case of sattva, attachment and action-orientedness in case of rajas and veiled discrimination power, lethargy and carelessness in case of tamas.<ref name=":2" /> Therefore, by the manifested activities, the inherent or prominent guna of an individual can be understood. And by practice, one may nurture the prominence of the desired guna in oneself.<ref name=":1" />
   −
== Manifestation of Sattva<ref name=":1" /> ==
+
== सत्त्वाविर्भावः ॥ Manifestation of Sattva<ref name=":1" /> ==
सर्वद्वारेषु देहेऽस्मिन्प्रकाश उपजायते । ज्ञानं यदा तदा विद्याद्विवृद्धं सत्त्वमित्युत ॥१४- ११॥
+
According to the Bhagavad Gita, when the light of knowledge shines through all the gateways of the body, that is known as the manifestation of sattva.<ref name=":2" /><blockquote>सर्वद्वारेषु देहेऽस्मिन्प्रकाश उपजायते । ज्ञानं यदा तदा विद्याद्विवृद्धं सत्त्वमित्युत ॥१४.११॥<ref name=":3" />
 +
 
 +
sarvadvāreṣu dehe'sminprakāśa upajāyate । jñānaṁ yadā tadā vidyādvivr̥ddhaṁ sattvamityuta ॥14.11॥</blockquote>What is the characteristic mark by which to know that sattva is predominant ?SN
    
The manifestations of the mode of goodness can be experienced when all the gates of the body are illuminated by knowledge.
 
The manifestations of the mode of goodness can be experienced when all the gates of the body are illuminated by knowledge.
 +
 +
When the light of knowledge shines through all the gateways of the body, then it may be known that sattva has prevailed.SN
 +
 +
By gateways is meant the senses, which are, for the soul, the gateways of perception.SN
 +
 +
Cultivation of sattva is the highest virtue in the relative world. However, if cherished too much, sattva soon degenerates into rajas and tamas, which are always present, in however small proportion, along with sattva. For, liberation consists in transcending all the gunas.SN
    
There are nine gates in the body viz. two eyes, two ears, two nostrils, the mouth, the genitals and the anus. In the mode of goodness, one can see things in the right position, one can hear things in the right position and one can taste things in the right position. One becomes cleansed inside and outside.  
 
There are nine gates in the body viz. two eyes, two ears, two nostrils, the mouth, the genitals and the anus. In the mode of goodness, one can see things in the right position, one can hear things in the right position and one can taste things in the right position. One becomes cleansed inside and outside.  

Navigation menu