Line 82: |
Line 82: |
| * grief (after-effect in the form of mental distress) | | * grief (after-effect in the form of mental distress) |
| * disease | | * disease |
− | |यातयामं गतरसं पूति पर्युषितं च यत् । उच्छिष्टमपि चामेध्यं भोजनं तामसप्रियम् ॥१७.१०॥ | + | |People endowed with Tamas favour food that is |
− | Food prepared more than three hours before being eaten, food that is tasteless, decomposed and putrid and food consisting of remnants and untouchable things is dear to those in the mode of darkness.<ref name=":5" />
| + | |
| + | * ill cooked |
| + | * tasteless |
| + | * foul-smelling |
| + | * stale |
| + | * left over |
| + | * impure |
| |- | | |- |
| | | | | |
| === यज्ञः ॥ Yajna === | | === यज्ञः ॥ Yajna === |
− | |अफलाकाङ्क्षिभिर्यज्ञो विधिदृष्टो य इज्यते । यष्टव्यमेवेति मनः समाधाय स सात्त्विकः ॥१७.११॥
| + | The Bhagavad Gita defines three kinds of Yajna across verses 17.11 and 17.13 |
− | Of sacrifices, the sacrifice performed according to the directions of scripture, as a matter of duty, by those who desire no reward, is of the nature of goodness.<ref name=":5" />
| + | |Sattvika Yajna is that which is performed |
− | |अभिसंधाय तु फलं दम्भार्थमपि चैव यत् । इज्यते भरतश्रेष्ठ तं यज्ञं विद्धि राजसम् ॥१७.१२॥ | + | |
− | Sometimes sacrifices and rituals are performed for elevation to the heavenly kingdom or for some material benefits in this world. Such sacrifices or ritualistic performances are considered to be in the mode of passion.<ref name=":5" />
| + | * without expectation of reward |
| + | |
| + | * according to scriptural rules |
| + | * as a matter of duty |
| + | |Rajasika Yajnas are that which are performed |
| + | |
| + | * in expectation of reward |
| + | * out of pride |
| |विधिहीनमसृष्टान्नं मन्त्रहीनमदक्षिणम् । श्रद्धाविरहितं यज्ञं तामसं परिचक्षते ॥१७.१३॥ | | |विधिहीनमसृष्टान्नं मन्त्रहीनमदक्षिणम् । श्रद्धाविरहितं यज्ञं तामसं परिचक्षते ॥१७.१३॥ |
| Any sacrifice performed without regard for the directions of scripture, without distribution of prasadam (spiritual food), and without faith is considered to be in the mode of ignorance.<ref name=":5" /> | | Any sacrifice performed without regard for the directions of scripture, without distribution of prasadam (spiritual food), and without faith is considered to be in the mode of ignorance.<ref name=":5" /> |
| + | |
| + | And that sacrifice which is not performed according to the scriptural rules and in which no food is distributed, no hymns are chanted and no fees paid, and which is devoid of faith, is said to be of the nature of tamas. |
| + | |
| + | The sacrifice characterised by tamas is performed mechanically either because the act of living demands it, or because it comes in or way, or because others do it, or because of the desire to avoid another greater difficulty that may arise from its non-performance, or for some other unworthy motive. |
| |- | | |- |
| | | | | |