− | kaśyapa, grandson of brahmā and son of marīci married the eight daughters of dakṣa called aditi, diti, danu, kālikā, tāmrā, krodhavaśā, manu and analā. And to tāmrā five daughters were born, viz. krauñcī, bhāsī, śyenī, dhṛtarāṣṭrī and śukī. Out of the five women krauñcī became mother of the owls, bhāsī delivered the bhāsas (types of birds) and from śyenī were born vultures and kites. haṁsa, Kalahaṁsa, koka etc. are children of dhṛtarāṣṭrī. From śukī was born Nalā and from Nalā, vinatā; aruṇa and garuḍa were the two sons born to vinatā. (vālmīki rāmāyaṇa, Araṇyakāṇḍa, Canto 15). | + | kaśyapa, grandson of Brahmā and son of marīci married the eight daughters of dakṣa called aditi, diti, danu, kālikā, tāmrā, krodhavaśā, manu and analā. And to tāmrā five daughters were born, viz. krauñcī, bhāsī, śyenī, dhṛtarāṣṭrī and śukī. Out of the five women krauñcī became mother of the owls, bhāsī delivered the bhāsas (types of birds) and from śyenī were born vultures and kites. haṁsa, Kalahaṁsa, koka etc. are children of dhṛtarāṣṭrī. From śukī was born Nalā and from Nalā, vinatā; aruṇa and garuḍa were the two sons born to Vinatā. (vālmīki rāmāyaṇa, Araṇyakāṇḍa, Canto 15). |
− | There is a story in the mahābhārata about the birth of aruṇa and garuḍa. kaśyapa who was much pleased with the service of vinatā and kadrū asked them to select any boon they desired. kadrū chose to have a thousand nāgas as her children while vinatā chose to have two sons more powerful and heroic than the thousand sons of kadrū. After granting them the boon kaśyapa retreated into the forest. | + | There is a story in the Mahābhārata about the birth of Aruṇa and Garuḍa. Kaśyapa who was much pleased with the seva (सेवा | selfless service) of Vinatā and Kadrū asked them to select any boon they desired. Kadrū chose to have a thousand nāgas as her children while vinatā chose to have two sons more powerful and heroic than the thousand sons of Kadrū. After granting them the boon kaśyapa retreated into the forest. |
− | After some time kadrū laid thousand eggs and vinatā two eggs. Both of them kept their eggs in hot pots. In the 500th year the eggs of kadrū hatched and thousand serpents of various kinds emerged out of them. But Vinatā's eggs did not hatch yet, and the sight of kadrū playing with her children pained vinatā much. She, therefore, broke open one of her eggs in secret, and a half-grown child stepped out of it. That child was aruṇa. aruṇa got angry that vinatā forced open the egg prematurely. He told her that as punishment thereof she would become a slave of kadrū. But, aruṇa granted her redemption from the curse thus: After another 500 years the remaining egg of yours will hatch and a son endowed with exceptional power and prowess will be born to you. He will liberate you from slavery.” After telling his mother so much aruṇa rose to the sky where he became the charioteer of the Sun. (Ādi Parva, Chapter 16. See also para 6 infra). | + | After some time Kadrū laid thousand eggs and Vinatā two eggs. Both of them kept their eggs in hot pots. In the 500th year the eggs of Kadrū hatched and thousand serpents of various kinds emerged out of them. But Vinatā's eggs did not hatch yet, and the sight of kadrū playing with her children pained Vinatā much. She, therefore, broke open one of her eggs in secret, and a half-grown child stepped out of it. That child was Aruṇa. Aruṇa got angry that Vinatā forced open the egg prematurely. He told her that as punishment thereof she would become a slave of Kadrū. But, Aruṇa granted her redemption from the curse thus: After another 500 years the remaining egg of yours will hatch and a son endowed with exceptional power and prowess will be born to you. He will liberate you from slavery.” After telling his mother so much Aruṇa rose to the sky where he became the charioteer of the Sun. (Ādi Parva, Chapter 16. See also para 6 infra). |
− | After 500 years the egg broke itself open and out came garuḍa with blazing effulgence, and he rose up in the sky. His body glowed like the sun. The devas who got themselves dimmed by his effulgence asked Agnideva the reason therefor. Agnideva told them about the birth of garuḍa and also that he was equally effulgent as himself (Agnideva). Then all of them went to garuḍa and lavished on his head all possible blessings, and garuḍa, as requested by them, controlled his effulgence and returned to his mother. (Ādi Parva, Chapter 23). | + | After 500 years the egg broke itself open and out came Garuḍa with blazing effulgence, and he rose up in the sky. His body glowed like the sun. The devas who got themselves dimmed by his effulgence asked Agnideva the reason therefor. Agnideva told them about the birth of Garuḍa and also that he was equally effulgent as himself (Agnideva). Then all of them went to Garuḍa and lavished on his head all possible blessings, and Garuḍa, as requested by them, controlled his effulgence and returned to his mother. (Ādi Parva, Chapter 23). |