Pravara (प्रवरः), was learned Brahmana who surpassed the Asvini devatas in beauty of form. He was gentle in disposition, upright in conduct, he had studied all the Vedas and Vedangas; always gracious to guests, he was the refuge to all those who arrived at night to his residence. <blockquote>कश्चिद् द्विजातिप्रवरः पुरेऽभूदरुणास्पदे । वरुणायास्तटे विप्रो रूपेणात्यश्विनावपि॥६१.५॥</blockquote><blockquote>मृदुस्वभावः सद्वृत्तो वेदवेदाङ्गपारगः । सदातिथिप्रियो रात्रावागतानां समाश्रयः॥६१.६॥</blockquote><blockquote>तस्य बुद्धिरियं त्वासीदहं पश्ये वसुन्धराम् । अतिरम्यवनोद्यानां नानानगरशोभिताम्॥६१.७॥ (Mark. Pura. 61.5-7)<ref>Markandeya Purana ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A5%87%E0%A4%AF%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5 Adhyaya 61])</ref></blockquote>Now he had this intention, to see the world which has most charming forests and gardens, and is embellished with many a towns and cities. | Pravara (प्रवरः), was learned Brahmana who surpassed the Asvini devatas in beauty of form. He was gentle in disposition, upright in conduct, he had studied all the Vedas and Vedangas; always gracious to guests, he was the refuge to all those who arrived at night to his residence. <blockquote>कश्चिद् द्विजातिप्रवरः पुरेऽभूदरुणास्पदे । वरुणायास्तटे विप्रो रूपेणात्यश्विनावपि॥६१.५॥</blockquote><blockquote>मृदुस्वभावः सद्वृत्तो वेदवेदाङ्गपारगः । सदातिथिप्रियो रात्रावागतानां समाश्रयः॥६१.६॥</blockquote><blockquote>तस्य बुद्धिरियं त्वासीदहं पश्ये वसुन्धराम् । अतिरम्यवनोद्यानां नानानगरशोभिताम्॥६१.७॥ (Mark. Pura. 61.5-7)<ref>Markandeya Purana ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A5%87%E0%A4%AF%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5 Adhyaya 61])</ref></blockquote>Now he had this intention, to see the world which has most charming forests and gardens, and is embellished with many a towns and cities. |