The teaching profession had a very high code in ancient India. However, where ever there was a learning, the source of such a learning was attributed to a Guru. Dattatreya (Vishnu avatara as the son of [[Atri (अत्रिः)|Atri]] and Anasuya) the Avadhuta has [[Twenty-four Preceptors (चतुर्विंशतिगुरवः)|twenty-four preceptors (चतुर्विंशतिगुरवः)]] who include many different beings in nature, from whom he learnt valuable lessons. This legend is described in the Bhagavata Purana (Skanda 11 Adhyayas 7-9) in the Avadhutopakhyana (अवधूतोपाख्यानम्). <blockquote>सन्ति मे गुरवो राजन्बहवो बुद्ध्युपश्रिताः यतो बुद्धिमुपादाय मुक्तोऽटामीह तान्शृणु ३२</blockquote><blockquote>पृथिवी वायुराकाशमापोऽग्निश्चन्द्र मा रविः कपोतोऽजगरः सिन्धुः पतङ्गो मधुकृद्गजः ३३</blockquote><blockquote>मधुहा हरिणो मीनः पिङ्गला कुररोऽर्भकः कुमारी शरकृत्सर्प ऊर्णनाभिः सुपेशकृत् ३४</blockquote><blockquote>एते मे गुरवो राजन्चतुर्विंशतिराश्रिताः शिक्षा वृत्तिभिरेतेषामन्वशिक्षमिहात्मनः ३५ (Bhag. Pura. 11.7.32-35)<ref>Bhagavata Purana ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%80%E0%A4%AE%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%97%E0%A4%B5%E0%A4%A4%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4% Skanda 11 Adhyaya 7])</ref></blockquote>Summary: These twenty-four have been adopted by me as Gurus.
+
The teaching profession had a very high code in ancient India. However, where ever there was a learning, the source of such a learning was attributed to a Guru. Dattatreya (Vishnu avatara as the son of [[Atri (अत्रिः)|Atri]] and Anasuya) the Avadhuta has twenty-four preceptors (चतुर्विंशतिगुरवः) who include different beings in nature, from whom he learnt valuable lessons of life. This ancient legend namely [[Avadhuta Yadu Samvada (अवधूतयद्वोः संवादः)]] is described in the Bhagavata Purana (Skanda 11 Adhyayas 7-9) in the Avadhutopakhyana (अवधूतोपाख्यानम्). <blockquote>सन्ति मे गुरवो राजन्बहवो बुद्ध्युपश्रिताः यतो बुद्धिमुपादाय मुक्तोऽटामीह तान्शृणु ३२</blockquote><blockquote>पृथिवी वायुराकाशमापोऽग्निश्चन्द्र मा रविः कपोतोऽजगरः सिन्धुः पतङ्गो मधुकृद्गजः ३३</blockquote><blockquote>मधुहा हरिणो मीनः पिङ्गला कुररोऽर्भकः कुमारी शरकृत्सर्प ऊर्णनाभिः सुपेशकृत् ३४</blockquote><blockquote>एते मे गुरवो राजन्चतुर्विंशतिराश्रिताः शिक्षा वृत्तिभिरेतेषामन्वशिक्षमिहात्मनः ३५ (Bhag. Pura. 11.7.32-35)<ref>Bhagavata Purana ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%80%E0%A4%AE%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%97%E0%A4%B5%E0%A4%A4%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4% Skanda 11 Adhyaya 7])</ref></blockquote>Summary: These twenty-four have been adopted by me as Gurus.