Changes

Jump to navigation Jump to search
added hyperlink
Line 1: Line 1: −
 
+
* {{ToBeEdited}}
{{ToBeEdited}}
  −
 
   
A Fort (Samskrit: दुर्गः), in the present context, refers to the ancient walled and protected building structures, to house the armies and it was also the residence of ruling monarch and his family members. Many of them were tall, stone structures of wide expanse, located in strategic positions and fortified in many ways to protect its inmates. Forts played a major role in land fights to defend a kingdom. Sanskrit literature possesses evidences for existence of forts right from the Vedic period. These architectural marvels stand testimony to ancient military might and intelligence. During earlier days, rulers ensured that their capital was fortified either naturally by water ways, mountainous paths and dense forests or artificially by building rampart walls, digging moats and growing thorny plants.
 
A Fort (Samskrit: दुर्गः), in the present context, refers to the ancient walled and protected building structures, to house the armies and it was also the residence of ruling monarch and his family members. Many of them were tall, stone structures of wide expanse, located in strategic positions and fortified in many ways to protect its inmates. Forts played a major role in land fights to defend a kingdom. Sanskrit literature possesses evidences for existence of forts right from the Vedic period. These architectural marvels stand testimony to ancient military might and intelligence. During earlier days, rulers ensured that their capital was fortified either naturally by water ways, mountainous paths and dense forests or artificially by building rampart walls, digging moats and growing thorny plants.
    
== ॥ Kinds of Forts ==
 
== ॥ Kinds of Forts ==
According to Shukraniti, there are different types of forts, based on the physical location of the site and on the basis of the troops or allies involved. Among these, Parikha (पारिखः) is a fortress is surrounded on all sides by ditches, Parigha (पारिघः) is the one that is protected by walls of bricks, stones and mud. Dhanva (धन्वः) has no water around it; whereas Jala (जलम्) is the fort that is surrounded by abundant sheets of water. Giri (गिरिः) fort is on a high-level and is supplied with plenty of water. Sahaya is the fort that is created by valorous and friendly kinsfolk. <blockquote>परितस्तु महाखातं पारिखं दुर्गमेव तत्। इष्ककोपेलमृद्भित्तिप्राकारं पारिघं स्मृतम्॥ (Shuk. Niti. 4.6.2)</blockquote>It also brings out the order of preference of the various types of forts in the following shloka<blockquote>परिखादैरिणं श्रेष्ठं पारिघं तु ततो वनम्। ततो धन्वजलं तस्माद् गिरिदुर्गं ततः स्मृतम्॥ (Shuk. Niti. 4.6.6)</blockquote>
+
According to Shukraniti, there are different types of forts, based on the physical location of the site and on the basis of the troops or allies involved. Among these, Parikha (पारिखः) is a fortress is surrounded on all sides by ditches, Parigha (पारिघः) is the one that is protected by walls of bricks, stones and mud. Dhanva (धन्वः) has no water around it; whereas Jala (जलम्) is the fort that is surrounded by abundant sheets of water. Giri (गिरिः) fort is on a high-level and is supplied with plenty of water. Sahaya is the fort that is created by valorous and friendly kinsfolk.  
 +
# परितस्तु महाखातं पारिखं दुर्गमेव तत्। इष्ककोपेलमृद्भित्तिप्राकारं पारिघं स्मृतम्॥ (Shuk. Niti. 4.6.2)
 +
It also brings out the order of preference of the various types of forts in the following shloka<blockquote>परिखादैरिणं श्रेष्ठं पारिघं तु ततो वनम्। ततो धन्वजलं तस्माद् गिरिदुर्गं ततः स्मृतम्॥ (Shuk. Niti. 4.6.6)</blockquote>
    
== Construction of Forts ==
 
== Construction of Forts ==
Line 11: Line 11:     
=== Yantras in a Fort ===
 
=== Yantras in a Fort ===
There were a variety of weapons housed inside the fort to attack enemy and defend the fort. There are basically two types of such instruments. One is sthira and the other cala. Dr. Raghavan in his Mechanical Contrivances presents a clear picture of the various yantras or weapons used in forts.<ref name=":1">Raghavan, V. (1952) ''Yantras or Mechanical Contrivances in  Ancient India''. Bangalore: The Indian Institute of Culture</ref>  
+
There were a variety of weapons housed inside the fort to attack enemy and defend the fort. There are basically two types of such instruments. One is sthira and the other cala. Dr. Raghavan in his Mechanical Contrivances presents a clear picture of the various [[Yantra Shastra (यन्त्रशास्त्रम्)|yantras]] or weapons used in forts.<ref name=":1">Raghavan, V. (1952) ''Yantras or Mechanical Contrivances in  Ancient India''. Bangalore: The Indian Institute of Culture</ref>  
    
Sthira types are :  Sarvatobhadra - A Sharp edged wheel placed on wall that is rotataed to fling stones ; Jamadagnya -mechanical arrow thrower that is placed behind a wall to shoot arrows through crevices in the wall; Bahumukha – A leather-covered elevation and mount for archers to enable shooting all around; Vishvasaghati – It kills people as it falls and pounds them ; Sanghati - It is made of wood and used to set fire to enemy fortifications; Yanika is a yantra on wheels that discharges batons ; Parjanyaka is a fire-quencher; Bahu is a torture-tool which crushes a person to death. This could be small sized or a overhead column.
 
Sthira types are :  Sarvatobhadra - A Sharp edged wheel placed on wall that is rotataed to fling stones ; Jamadagnya -mechanical arrow thrower that is placed behind a wall to shoot arrows through crevices in the wall; Bahumukha – A leather-covered elevation and mount for archers to enable shooting all around; Vishvasaghati – It kills people as it falls and pounds them ; Sanghati - It is made of wood and used to set fire to enemy fortifications; Yanika is a yantra on wheels that discharges batons ; Parjanyaka is a fire-quencher; Bahu is a torture-tool which crushes a person to death. This could be small sized or a overhead column.
Line 26: Line 26:     
उपजापोऽपसर्पो वा वमनं पर्युपासनम्। अवमर्दश्च पञ्चैते दुर्गलम्भस्य हेतवः॥ (Arth. Shas. 13.4.63)<ref>Arthashastra ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A5%E0%A4%B6%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A4%BF%E0%A4%95%E0%A4%B0%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D_%E0%A5%A7%E0%A5%A9/%E0%A4%85%E0%A Adhikarana 13 Adhyaya 4])</ref>
 
उपजापोऽपसर्पो वा वमनं पर्युपासनम्। अवमर्दश्च पञ्चैते दुर्गलम्भस्य हेतवः॥ (Arth. Shas. 13.4.63)<ref>Arthashastra ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A5%E0%A4%B6%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A4%BF%E0%A4%95%E0%A4%B0%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D_%E0%A5%A7%E0%A5%A9/%E0%A4%85%E0%A Adhikarana 13 Adhyaya 4])</ref>
 +
* Upajapa(उपजापः) - Kautilya always emphasises the need for a procedure which reduces the enemy’s forces. This enhances the surety of victory for the king. A messenger speaks high of the king, his omniscience  and tries to create sense of awe towards him in the enemy.Astrologers, soothsayers, horologists, pauranikas should publicise the king’s  power in associating with Gods. There should be repeated efforts to portray the enemy in poor light.The needs of the people of the enemy should be taken care of. At times of suffering the seeds of dissension should be sown effectively by saying :“ राजानमनुग्रहं याचामहे निरनुग्रहः परत्र गच्छामः।” When people agree to this they should be supplied with abundance of money, food and presents. All necessary help should be provided.
   −
Upajapa(उपजापः) - Kautilya always emphasises the need for a procedure which reduces the enemy’s forces. This enhances the surety of victory for the king. A messenger speaks high of the king, his omniscience  and tries to create sense of awe towards him in the enemy.Astrologers, soothsayers, horologists, pauranikas should publicise the king’s  power in associating with Gods. There should be repeated efforts to portray the enemy in poor light.The needs of the people of the enemy should be taken care of. At times of suffering the seeds of dissension should be sown effectively by saying :“ राजानमनुग्रहं याचामहे निरनुग्रहः परत्र गच्छामः।” When people agree to this they should be supplied with abundance of money, food and presents. All necessary help should be provided.
+
* Yohavamanam (योगवामनम्!) '''-''' In this type of siege, role of ascetics and spies are important. A group of people pretending to be ascetics who know everything about the king and his country should, by magical means beguile the king  and win his confidence. In pretending to fulfil the king’s desires, a set of rituals may be done whereby the king is murdered unawares. Spies disguised as merchants, sooth-sayers or snake-Gods should use secret contrivances and indicate defeat of the king with various bad omens. A king who is addicted to hunting is deluded by the sight of beautiful elephants, lured into a remote place and killed or taken away as prisoner. A king who is fond of wealth or women should be beguiled by rich, beautiful widows. He might be poisoned or killed with weapons when he comes to meet the woman at night. These people of the conqueror who come to the enemy fort may leave that as secretly as they come in.
 
  −
Yohavamanam (योगवामनम्!) '''-''' In this type of siege, role of ascetics and spies are important. A group of people pretending to be ascetics who know everything about the king and his country should, by magical means beguile the king  and win his confidence. In pretending to fulfil the king’s desires, a set of rituals may be done whereby the king is murdered unawares. Spies disguised as merchants, sooth-sayers or snake-Gods should use secret contrivances and indicate defeat of the king with various bad omens. A king who is addicted to hunting is deluded by the sight of beautiful elephants, lured into a remote place and killed or taken away as prisoner. A king who is fond of wealth or women should be beguiled by rich, beautiful widows. He might be poisoned or killed with weapons when he comes to meet the woman at night. These people of the conqueror who come to the enemy fort may leave that as secretly as they come in.
  −
 
   
Apasarpapranidhi (अपसर्पणप्रणिधिः)- The work of spies is crucial in this type of siege. After making peace with the enemy, the conqueror may dismiss some of his own confidential ministers and send with him a group of spies, traitors, bold thieves and wild tribes who have no distinction between a friend and a foe. They secure the goodwill of the enemy and put persons of the boundary guard and other chiefs to death calling them traitors. The conqueror may strike a proposal with the enemy to put down a common enemy and in the tumult, kill enemy. Spies disguised as hunters sell flesh to the gate sentinels and make friendship. They inform the enemy of the arrival of thieves on certain occasions and then when they become reliable, they strike the enemy with all their military might. Some spies aim at the enemy king’s life.
 
Apasarpapranidhi (अपसर्पणप्रणिधिः)- The work of spies is crucial in this type of siege. After making peace with the enemy, the conqueror may dismiss some of his own confidential ministers and send with him a group of spies, traitors, bold thieves and wild tribes who have no distinction between a friend and a foe. They secure the goodwill of the enemy and put persons of the boundary guard and other chiefs to death calling them traitors. The conqueror may strike a proposal with the enemy to put down a common enemy and in the tumult, kill enemy. Spies disguised as hunters sell flesh to the gate sentinels and make friendship. They inform the enemy of the arrival of thieves on certain occasions and then when they become reliable, they strike the enemy with all their military might. Some spies aim at the enemy king’s life.
  
14

edits

Navigation menu