Changes

Jump to navigation Jump to search
m
Text replacement - "spiritual" to "adhyatmik"
Line 8: Line 8:  
''jagatah sthiti karanam praninam abhyudaya nishryasa hetuh''
 
''jagatah sthiti karanam praninam abhyudaya nishryasa hetuh''
   −
Translation: The dharma (धर्मः) taught in [[Vedas (वेदाः)|Vedas]] is of a two-fold nature, characterized by [[Pravrtti (प्रवृत्तिः)|pravrtti]] (प्रवृत्ति), which is outward action and [[Nivrtti (निवृत्तिः)|nivrtti]] (निवृत्ति), which is inward contemplation. Dharma (धर्मः) brings about even stability of the world, which is meant to ensure abhyudaya (अभ्युदयः), socio economic welfare and [[Nihshreyasa (निःश्रेयसम्)|nihshreyasa]] (नि:श्रेयस), spiritual freedom of all being.
+
Translation: The dharma (धर्मः) taught in [[Vedas (वेदाः)|Vedas]] is of a two-fold nature, characterized by [[Pravrtti (प्रवृत्तिः)|pravrtti]] (प्रवृत्ति), which is outward action and [[Nivrtti (निवृत्तिः)|nivrtti]] (निवृत्ति), which is inward contemplation. Dharma (धर्मः) brings about even stability of the world, which is meant to ensure abhyudaya (अभ्युदयः), socio economic welfare and [[Nihshreyasa (निःश्रेयसम्)|nihshreyasa]] (नि:श्रेयस), adhyatmik freedom of all being.
   −
Therefore Shankara emphasises on ''Praninam saksat abhyudaya-nihsreyasa-hetuh -'' a philosophy of life which integrates social welfare and spiritual freedom through action and meditation<ref name=":0">Swami, Ranganathananda, Universal Message of Bhagavad Gita: An exposition of the Gita in the Light of Modern Thought and Modern Needs. Volume 1</ref>.  
+
Therefore Shankara emphasises on ''Praninam saksat abhyudaya-nihsreyasa-hetuh -'' a philosophy of life which integrates social welfare and adhyatmik freedom through action and meditation<ref name=":0">Swami, Ranganathananda, Universal Message of Bhagavad Gita: An exposition of the Gita in the Light of Modern Thought and Modern Needs. Volume 1</ref>.  
    
''Udaya'' (उदयः) after ''abhi'' means welfare. ''abhi'' (अभि) means together, not alone. It is an important prefix added to this particular expression and it adds an important dimension. It means that no socio-economic development can come without cooperative endeavour. There is a need for coordination and team-spirit to create a healthy society. If everyone fights against each other, then there will be no prosperity. Social peace is absolutely essential, cooperation is essential, teamwork is essential; all that is emphasized by that one word abhi<ref name=":0" />.
 
''Udaya'' (उदयः) after ''abhi'' means welfare. ''abhi'' (अभि) means together, not alone. It is an important prefix added to this particular expression and it adds an important dimension. It means that no socio-economic development can come without cooperative endeavour. There is a need for coordination and team-spirit to create a healthy society. If everyone fights against each other, then there will be no prosperity. Social peace is absolutely essential, cooperation is essential, teamwork is essential; all that is emphasized by that one word abhi<ref name=":0" />.

Navigation menu