Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 45: Line 45:  
# Do you know from here (this लोकः || loka) where do the people go (after death)?  
 
# Do you know from here (this लोकः || loka) where do the people go (after death)?  
 
# Do you know by what means they (the dead) come back?
 
# Do you know by what means they (the dead) come back?
# Do you know the point of divergence (which have the same path upto one point) of the paths of the देवयानम् || devayana (journey to the deva loka post death) and पितृयानम् || pitruyana (journey to Pritu loka post death)?
+
# Do you know the point of divergence (which have the same path upto one point) of the paths of the [[Devayana Marga and Pitruyana Marga (देवयानमार्गः पितृयानमार्गः च।)|देवयानम् || devayana]] (journey to the deva loka post death) and [[Devayana Marga and Pitruyana Marga (देवयानमार्गः पितृयानमार्गः च।)|पितृयानम् || pitruyana]] (journey to Pritu loka post death)?
 
# Do you know why the पितृलोकः || pitru loka (world of forefathers or ancestors) is never filled?
 
# Do you know why the पितृलोकः || pitru loka (world of forefathers or ancestors) is never filled?
# Do you know (in पञ्चाग्निः || Panchagni) by what process at the fifth आहुतिः || ahuti (oblation) the water or  अप्-तत्त्व || Apa Tattva gets the name of पुरुषः || Purusha?
+
# Do you know (in [[Panchagni Vidya (पञ्चाग्नि विद्या)|पञ्चाग्निः || Panchagni]]) by what process at the fifth आहुतिः || ahuti (oblation) the water or  अप्-तत्त्व || Apa Tattva gets the name of [[Purusha|पुरुषः || Purusha]]?
 
Shvetaketu thought himself to be a ब्रह्मज्ञानी || brahmajnani, yet did not know the answer to the King’s questions. The King so questions his claim to be a brahmajnani and so humiliated, Shvetaketu returns home to question his father Uddalaka: <blockquote>होवाचाननुशिष्य वाव किल मा भगवानब्रवीदनुत्वाऽशिषमिति || (Chan. Upan. 5.3.4)</blockquote><blockquote>hovācānanuśiṣya vāva kila mā bhagavānabravīdanutvā'śiṣamiti || (Chan. Upan. 5.3.4)</blockquote>Meaning : Bhagavan, you claimed to have given me all knowledge, yet you did not?
 
Shvetaketu thought himself to be a ब्रह्मज्ञानी || brahmajnani, yet did not know the answer to the King’s questions. The King so questions his claim to be a brahmajnani and so humiliated, Shvetaketu returns home to question his father Uddalaka: <blockquote>होवाचाननुशिष्य वाव किल मा भगवानब्रवीदनुत्वाऽशिषमिति || (Chan. Upan. 5.3.4)</blockquote><blockquote>hovācānanuśiṣya vāva kila mā bhagavānabravīdanutvā'śiṣamiti || (Chan. Upan. 5.3.4)</blockquote>Meaning : Bhagavan, you claimed to have given me all knowledge, yet you did not?
   Line 60: Line 60:  
The King asks, <blockquote>मानुषस्य भगवन्गौतम वित्तस्य वरं वृणीथा इति || (Chan. Upan. 5.3.6) </blockquote><blockquote>mānuṣasya bhagavangautama vittasya varaṃ vṛṇīthā iti || (Chan. Upan. 5.3.6)</blockquote>Meaning : Bhagavan (as a brahmana usually was addressed), you can ask for any kind of wealth that is within the means of a human being?
 
The King asks, <blockquote>मानुषस्य भगवन्गौतम वित्तस्य वरं वृणीथा इति || (Chan. Upan. 5.3.6) </blockquote><blockquote>mānuṣasya bhagavangautama vittasya varaṃ vṛṇīthā iti || (Chan. Upan. 5.3.6)</blockquote>Meaning : Bhagavan (as a brahmana usually was addressed), you can ask for any kind of wealth that is within the means of a human being?
   −
Here the implication is that the  [[Kshatriya (क्षत्रिय)|क्षत्रियः || Kshatriya]] can give material wealth to the Brahmana but ब्रह्मविद्या as per the prevailing वर्णव्यवस्था ॥ social order, was usually respected as the brahmana’s domain. Notably, contrary to the still continuing popular perception invented by the EIC Indologists and their Indian Sepoys, वर्णः || Varna (translated wrongly as caste) was determined by संस्कारः and not parentage.
+
Here the implication is that the  [[Kshatriya (क्षत्रिय)|क्षत्रियः || Kshatriya]] can give material wealth to the Brahmana but ब्रह्मविद्या as per the prevailing वर्णव्यवस्था ॥ social order, was usually respected as the brahmana’s domain. Notably, contrary to the still continuing popular perception invented by the EIC Indologists and their Indian Sepoys, वर्णः || Varna (translated wrongly as caste) was determined by संस्कारः || Samskar and not parentage.
   −
But Shvetaketu and his father were not there for material wealth, they had come to receive ब्रह्मविद्या from the Kshatriya King. Uddalaka humbly requests the King, <blockquote>स होवाच - तवैव राजन्मानुषं वित्तं यामेव कुमारस्यान्ते वाचमभाषथास्तामेव मे ब्रूहिति स ह कृच्छ्री बभूव ||  (Chan. Upan. 5.3.6)</blockquote><blockquote>sa hovāca - tavaiva rājanmānuṣaṃ vittaṃ yāmeva kumārasyānte vācamabhāṣathāstāmeva me brūhiti sa ha kṛcchrī babhūva || (Chan. Upan. 5.3.6)</blockquote>Meaning : Let the worldly human wealth rest with you. Please bestow upon me, the answer for the questions you asked my son!
+
But Shvetaketu and his father were not there for material wealth, they had come to receive brahmavidya from the Kshatriya King. Uddalaka humbly requests the King, <blockquote>स होवाच - तवैव राजन्मानुषं वित्तं यामेव कुमारस्यान्ते वाचमभाषथास्तामेव मे ब्रूहिति स ह कृच्छ्री बभूव ||  (Chan. Upan. 5.3.6)</blockquote><blockquote>sa hovāca - tavaiva rājanmānuṣaṃ vittaṃ yāmeva kumārasyānte vācamabhāṣathāstāmeva me brūhiti sa ha kṛcchrī babhūva || (Chan. Upan. 5.3.6)</blockquote>Meaning : Let the worldly human wealth rest with you. Please bestow upon me, the answer for the questions you asked my son!
    
Before accepting Uddalaka and Shvetaketu as his disciples, the King had to set down the rules as the reigning system did not allow knowledge to be imparted to
 
Before accepting Uddalaka and Shvetaketu as his disciples, the King had to set down the rules as the reigning system did not allow knowledge to be imparted to
Line 70: Line 70:  
The King requests Uddalaka & his son to stay at his palace. And through many years the King imparted knowledge to both Uddalaka & Shvetaketu.<ref name=":1">Narayanacharya, K. S. (2011). ''Veda Sanskritiya Parichaya, Part I''. Hubli:​Sahitya Prakashana​.</ref>
 
The King requests Uddalaka & his son to stay at his palace. And through many years the King imparted knowledge to both Uddalaka & Shvetaketu.<ref name=":1">Narayanacharya, K. S. (2011). ''Veda Sanskritiya Parichaya, Part I''. Hubli:​Sahitya Prakashana​.</ref>
   −
Responses to these questions were provided through explanation of Panchagni vidya, which also included explanations of devayana (journey to the deva loka post death) and pitruyana (journey to Pitru loka post death) as well as of पञ्चमहायज्ञाः || panchamaha yajna. This was the explanation provided by the king as the essence of Brahmavidya.
+
Responses to these questions were provided through explanation of Panchagni vidya, which also included explanations of devayana (journey to the deva loka post death) and pitruyana (journey to Pitru loka post death) as well as of [[Panchamahayajnas (पञ्चमहायज्ञाः)|पञ्चमहायज्ञाः || panchamaha yajnas]]. This was the explanation provided by the king as the essence of Brahmavidya.
   −
As an introduction to Panchagni vidya, the Kshatriya King told the brahmana, "you are the first one amongst the Brahmans to receive the knowledge of this ब्रह्मविद्या, up until now it was known only to Kshatriyas."<ref name=":1" />
+
As an introduction to Panchagni vidya, the Kshatriya King told the brahmana, "you are the first one amongst the Brahmans to receive the knowledge of this brahmavidya, until now it was known only to Kshatriyas."<ref name=":1" />
 
== संवादः || Discussion ==
 
== संवादः || Discussion ==
This story clearly reveals that in the Vedic period even Kshatriyas were well versed in Brahmavidya debunking the Caste-system hierarchies of the East India Company Indologists’ insinuation that brahmins were the only custodians of knowledge.
+
This story clearly reveals that in the Vedic period, even Kshatriyas were well versed in Brahmavidya debunking the Caste-system hierarchies of the East India Company Indologists’ insinuation that brahmanas were the only custodians of knowledge.
    
== References ==
 
== References ==

Navigation menu