Difference between revisions of "Vakya Vichara (वाक्यविचारः)"
(created a new page for Vakyam) |
m |
||
Line 52: | Line 52: | ||
== References == | == References == | ||
+ | <references /> | ||
+ | [[Category:Shastras]] |
Revision as of 21:55, 9 June 2020
This article needs editing.
Add and improvise the content from reliable sources. |
Vakya (Samskrit: वाक्यम्) is a combination of words having certain meaning. Annambhatta in his Tarkasangraha says that a Shabda is that which has the significative relation; Vakya (वाक्यम्), a sentence, is a group of such words. The construction of an intelligible sentence must conform to four conditions. They are
- yogyata (योग्यता । fitness)
- akanksha (आकाङ्क्षा । expectancy)
- aasatti (आसत्तिः । proximity)
- tatparya (तात्पर्यम् । import)
वाक्यलक्षणम् ॥ Vakya Lakshana
Various darshanas have given their perspectives of what is the nature of a sentence.
Samkhya Darshana
The Sānkhya school accepts that letters which are non-eternal are denotative of the meanings. In this connection they reject the theory of sphoța accepted by the vaiyakaranas and the theory that letters are eternal accepted by the Mīmāmsaka-s. Like the Naiyayika-s, the Sānkhya school admits that the group of letters is a word and the group of words is a sentence.
Yoga Darshana
According to the Yoga system, we falsely superimpose an identity among a word, its object and the idea conveyed. Conditioned by conventional meaning, the letters are uttered in a particular order and they become the content of a single cognition and thus constitute a single unit, i.e. the word. The word appears to be indivisible; it does not have any reference to the sequence of letters. It is manifested by the operation of the recognition of the final letter. Thus the Yoga system accepts the nature of a sentence similar to that of the Grammarians.
Purva Mimamsa
Like the Naiyāyikas, generally, Mīmāmsakas accept that the group of articulate alphabetic phonemes is a word and the group of words is a sentence. But they maintain that the articulate phonemes are eternal, while the Naiyāyikas treat them as non-eternal. Accordingly there is a subtle difference in the mode of interpretation of the varnas attaining the form of words and sentences.
Sabara in his commentary on Jaimini Sutra says and affirms the view that such a group of words are each one dependent upon the other word for its meaning. Each word having syntactic expectancy with the other word constitutes an important aspect of a sentence.
अर्थैकत्वादेकं वाक्यं साकाङ्क्षं चेद्धिभागे स्यात्।।46।। (Jaim. Sutr. 2.1.46)[1]
अतुल्यत्वात्तु वाक्योयोर्गुणं तस्य प्रतीयेत।।26।। (Jaim. Sutr. 2.2.26)[2]
Again in his commentary on the above sutras Shabara mentions
अर्थैकत्वादेकं वाक्यमिति। एतस्माच्चेत् कारणादेकवाक्यता भवति तस्मादेकार्थः पदसमूहो वाक्यम्। (Bhas. Jaim. Sutr. 2.1.46) [1]
यावन्ति पदान्येकं प्रयोजनमभिनिवर्त्तयन्ति, तावन्त्येकं वाक्यम्। (Bhas. Jaim. Sutr. 2.2.26)[2]
Summary: Shabara states that the words which will serve a unitary purpose constitute one sentence. He states that the group of words conveying a single meaning is the sentence. From this it is clear that according to Sabara a sentence is a group of words.[3]
Kumārila too subscribes to the above view. Sālikānātha in his Prakaranapañcikā declares that according to Prabhakara a sentence is the group of words. And the sentence-meaning is the collection of word-meanings. The Mīmāmsakas do not admit a word as distinct from letters (varna-s or articulate letter- sounds) and also a sentence as distinct from words. Extensive arguments are supplicated by Shabara explaining the manner in which the letters attain the state of a word and a sentence.
Vedanta Darshana
Advaitavedanta
The Advaitins and others reject the doctrine of sphota (speechbuds or language potentials) and admit that the letters which are the objects of recollection that results from the latent impressions born out of the cognition of each letter is the word or the sentence. Prakāśātman in his Šābdanirnaya states so. Sankara in his commentary on the Vedāntasūtra 1.3.28 states:
Although all the letters in a word are cognised, still like the ants thanks to their sequential configuration generate in us the idea of a line in a definite order, the letters generate in us the notion of a word thanks to their definite sequence.
From this it is known that it is only letters in a specific order that constitute a word. And the letters or words in a due order constitute a sentence.
Visishitadvaita
The Visistādvaitin-s too accept that the letters manifested in a single cognition constitute a word and the words manifested in a single cognition constitute a sentence. Vedāntadeśika in his Tattvamuktākalāpa and in his commentary Sarvārthasiddhi thereon sets forth this view.
Dvaita
The Dvaitin-s too subscribe to the view that letters constitute a word and the words constitute a sentence. Vyāsatīrtha in his Tarkatāndava states that Jayatīrtha in his Pramānapaddhati has defined a word as letters having a termination of inflectional ending of a case or of the person of a tense or mood at their end, and a sentence as words having syntactic expectancy, congruity and proximity.
Vyakarana Shastra
The final conclusion of the Grammarians is that an utterable linguistic unit which is indivisible is the sentence. Bharthari in his Vākyapadīya has set forth eight views regarding the nature of a sentence; and, they are as follows:[3]
- A word having a verbal suffix at its end is a sentence: This does not mean that only the single word with a verbal suffix is a sentence, because that would contradict the common experience of viewing a sentence as the group of words terminating in either sup or tin, as for instance, "Steer the cow with a stick, O! Devadatta". What is meant here is that sometimes even the word having a verbal suffix at its end suffices as a sentence. There are certain cases where there arises the verbal cognition from the mere use of a verb. For example the use of the word "shut" (pidhehi). Here, even without the noun expressive of the notion of a case (kāraka), there arises the cognition of the sentence-meaning, viz, shut the door.
- A group of words is a sentence: According to this view the mere word "shut" is not a sentence. But there is the importation of the word 'door' and it is the group of these two words that must be viewed as a sentence. And just as a verb by itself does not constitute a sentence, even so a mere word having a case-ending such as 'door is not a sentence, as the activity of shutting is not invariably known by the utterance of the word 'door'.:
- The universal, present in words is a sentence: According to this view there is a universal or generic feature in a group of words; and it is a sentence significative of the sentence meaning
- An indivisible word is a sentences: According to this view a sentence is one unit devoid of parts. And letters or words have no real existence therein.
- The order of words is a sentence: The words in succession constitute a sentence (vākyasphota). According to this view, the latter is divisible and is generated by the group of words.
- The imaginary aggregate of words in the intellect is a sentence: Division of words is only a conceptual construction in our intellect according to this view. The real sentence is undivided and does not have words in it. The sentence as structured exists only in our minds.
- The first word is a sentence: According to this view a sentence is divisible and is generated by a group of words. And the first word in the group is the sentence. The other words of the group are helpful in identifying the significative relation of the first word to its meaning. For example, the expression sāksāt kriyate. Here the word sākṣāt conveys the meaning of perceptional knowledge (pratyaksha jnana). And the word kriyate is only indicative of the significative relation of the word sākṣāt to its meaning.
- Each word having expectancy with the other word constitutes a sentence: Jaimini sutra (2.4.46) affirms the view that a group of words each one dependent upon the other word for its meaning is a sentence, i.e., set of words having akanksha (आकाङ्क्षा । expectancy) between each other constitutes a sentence.
The author of Vārttika (Kātyāyana) defines a sentence in two ways: 1) the verbal suffix qualified by avyaya and kāraka, and, 2) the one which has a single verb. These two definitions do not differ from the definition set forth earlier, viz. a sentence is a group of words.
Of the eight definitions of sentence, those described under the heads 3, 4 and 6 treat a sentence as a indivisible unit; and those described under the heads 1, 5, 2, 7, 8, as a divisible one.
Punyarāja in his commentary on the Vākyapadīya states that according to Bhartrhari the Grammarians view a sentence to be of the nature of sphota; it is an indivisible unit; the sentence-meaning is pratibhā and the relation between a sentence and its meaning is the superimposed identity (adhyāsa).
References
- ↑ 1.0 1.1 Shabara Bhashya (Adhyaya 2 Pada 1)
- ↑ 2.0 2.1 Shabara Bhashya (Adhyaya 2 Pada 2)
- ↑ 3.0 3.1 Dr. N. S. Ramanuja Tatacharya. (2005) Shabdabodhamimamsa. An Inquiry into Indian Theories of Verbal Cognition. Volume 1: The Sentence and its Significance. New Delhi : Rastriya Sanskrit Samsthan