Line 9: |
Line 9: |
| And then it so happened that the land was visited upon by a terrible famine. The crops in the fields dried up. There were no grains to be collected from anywhere. The brahmana family, who lived off the left-over grains gathered afresh for every meal, of course had no stocks in their home. They were reduced to total destitution. The sixth mealtime arrived and passed again and again, but the brahmana family had nothing to eat. | | And then it so happened that the land was visited upon by a terrible famine. The crops in the fields dried up. There were no grains to be collected from anywhere. The brahmana family, who lived off the left-over grains gathered afresh for every meal, of course had no stocks in their home. They were reduced to total destitution. The sixth mealtime arrived and passed again and again, but the brahmana family had nothing to eat. |
| | | |
− | They remained without food for many weeks. They waited and somehow survived the next five mealtimes. And then they set out again in search of food. This time they were in luck. They were able to gather one measure of barley. They brought it home, roasted and pounded the grain, and prepared for their long-awaited meal. They performed the proper ablutions and made their offering to the fire. And, only then did they divide the roasted and pounded grain into four quarters and sit down to partake of that austere meal.<blockquote>अथागच्छद्द्विजः कश्चिदतिथिर्भुञ्जतां तदा॥ (Maha. Asva. 14.90.34) </blockquote><blockquote>ते तं दृष्ट्वातिथिं प्राप्तं प्रहृष्टमनसोऽभवन्। तेऽभिवाद्य सुखप्रश्नं पृष्ट्वा तमतिथिं तदा॥ (Maha. Asva. 14.90.35)</blockquote>But before they could begin eating, there appeared a twice-born guest on the door. Hungry though they were, the sight of a guest arriving at mealtime pleased them no end. They warmly welcomed him, enquired about his welfare, acquainted him of their own learn: ing and antecedents, and escorted him into their little mud-house. And the head of the family respectfully invited him to take a seat and partake of his quarter of the roasted grain, assuring him that what was being offered had indeed been justly acquired. | + | === Atithi Agamana === |
| + | They remained without food for many weeks. They waited and somehow survived the next five mealtimes. And then they set out again in search of food. This time they were in luck. They were able to gather one measure of barley. They brought it home, roasted and pounded the grain, and prepared for their long-awaited meal. They performed the proper ablutions and made their offering to the fire. And, only then did they divide the roasted and pounded grain into four quarters and sit down to partake of that austere meal.<blockquote>अथागच्छद्द्विजः कश्चिदतिथिर्भुञ्जतां तदा॥ (Maha. Asva. 14.90.34) </blockquote><blockquote>ते तं दृष्ट्वातिथिं प्राप्तं प्रहृष्टमनसोऽभवन्। तेऽभिवाद्य सुखप्रश्नं पृष्ट्वा तमतिथिं तदा॥ (Maha. Asva. 14.90.35)</blockquote>But before they could begin eating, there appeared a twice-born guest on the door. Hungry though they were, the sight of a guest arriving at mealtime pleased them no end. They warmly welcomed him, enquired about his welfare, acquainted him of their own learning and antecedents, and escorted him into their little mud-house. And the head of the family respectfully invited him to take a seat and partake of his quarter of the roasted grain, assuring him that what was being offered had indeed been justly acquired. |
| | | |
− | On being thus invited and assured of the justness of the offering, the guest ate the quarter measure of grains. But this could hardly satisfy his appetite. And when the host saw that the guest had remained hungry, he felt deeply worried. How could he let someone go away hungry from his door? | + | On being thus invited and assured of the justness of the offering, the guest ate the quarter measure of grains. But this could hardly satisfy his appetite. And when the host saw that the guest had remained hungry, he felt deeply worried. How could he let someone go away hungry from his door? |
| | | |
− | Noticing the anxiety of her husband, the wife suggested that her quarter-share of grains might be offered to the guest. The husband remembered that his old wife had been suffering the pangs of hunger for many many days: lack of nourishment had extremely weakened her and she had been reduced to a mere skeleton. He, therefore, felt hesitant in accepting the suggestion of his wife. But the wife insisted, reminding him that she was an equal partner in his dharma and artha, his duties and his seekings. The brahmana then took her quarter-share of grains and respectfully offered it to the guest. The guest partook of this second quarter measure of grains, but even this did not fully satisfy his hunger. And the brahmana host was left worrying again. | + | === Brahmana's Wife Offers Sattu === |
| + | Noticing the anxiety of her husband, the wife suggested that her quarter-share of grains might be offered to the guest. The husband remembered that his old wife had been suffering the pangs of hunger for many many days: lack of nourishment had extremely weakened her and she had been reduced to a mere skeleton. He, therefore, felt hesitant in accepting the suggestion of his wife. <blockquote>इत्युक्ता सा ततः प्राह धर्मार्थौ नौ समौ द्विज॥ (Maha. Asva. 14.90.49) </blockquote><blockquote>सक्तुप्रस्थचतुर्भागं गृहाणेमं प्रसीद मे। सत्यं रतिश्च धर्मश्च स्वर्गश्च गुणनिर्जितः॥ (Maha. Asva. 14.90.50)</blockquote>But the wife insisted, reminding him that she was an equal partner in his dharma and artha, his duties and his seekings. She requests him to accept the one-fourth share of sattu, as a woman gets the satya, dharma and svarga attained by her good qualities due to her husband. |
| | | |
− | At this the son offered his quarter-share of grains to be given to the guest. The father was even more reluctant to accept this offer. For him, as he said, the son — even if fully grown up — remained a child. And how could he deprive a child of essential nourishment? But the son insisted, reminding him that the sons are sons because they help in preserving the dharma of man, and in any case a son is the man himself born again. The brahmana was pleased to find that the son had well learnt the ways of self-control and propriety. He took the quarter-share of his son and happily offered it to the guest. But, the guest was still hungry.
| + | The brahmana then took her quarter-share of grains and respectfully offered it to the guest. The guest partook of this second quarter measure of grains, but even this did not fully satisfy his hunger. And the brahmana host was left worrying again. |
| | | |
− | Then it was the turn of the daughter-in-law to respectfully urge the father-in-law to accept her quarter-share of grains and offer it to the guest. The hesitation of the father-in-law in accepting this offer was perhaps the most extreme. The daughter-in-law was a mere child, who was suffering the pangs of hunger, and who had been entirely enfeebled by days and days of fasting. It was his duty, as he told her, to protect her in all respects. How could he deprive such a one—who was a child, a woman, a fasting person and an enfeebled one — of her meagre food? And after all she, as the daughter-in-law, was the font of love and affection for everyone in the family. The father-in-law was indeed hesitant. But the daughter-in-law insisted, telling him that for her he as the elder of the house was both the teacher and the god. And her dharma, her earthly body, and the life that animated it, were all dependent on the service of the elders. She implored him not to deprive her of this honour. The father-in-law was greatly pleased. He profusely blessed her and took her quarter-share of grains to offer it to the guest. | + | === Brahmana's Son Offers His Share === |
| + | At this the son offered his quarter-share of grains to be given to the guest. The father was even more reluctant to accept this offer. For him, as he said, the son — even if fully grown up — remained a child. And how could he deprive a child of essential nourishment? <blockquote>अपत्यमस्मि ते पुंसस्त्राणात्पुत्र इति स्मृतः। आत्मा पुत्रः स्मृतस्तस्मात्त्राह्यात्मानमिहात्मना॥ (Maha. Asva. 14.90.63)</blockquote>But the son insisted, reminding him that the sons are sons because they help a man in crossing the samsara and thus in preserving the dharma of man, and in any case a son is the man himself born again. The brahmana was pleased to find that the son had well learnt the ways of self-control and propriety. He took the quarter-share of his son and happily offered it to the guest. But, the guest was still hungry. |
| + | |
| + | === Brahmana's Daughter-in-law Offers Her Share === |
| + | Then it was the turn of the daughter-in-law to respectfully urge the father-in-law to accept her quarter-share of grains and offer it to the guest. The hesitation of the father-in-law in accepting this offer was perhaps the most extreme. The daughter-in-law was a mere child, who was suffering the pangs of hunger, and who had been entirely enfeebled by days and days of fasting. It was his duty, as he told her, to protect her in all respects. How could he deprive such a one—who was a child, a woman, a fasting person and an enfeebled one — of her meagre food? And after all she, as the daughter-in-law, was the font of love and affection for everyone in the family. The father-in-law was indeed hesitant. But the daughter-in-law insisted, telling him that for her he as the elder of the house was both the teacher and the god. She says to her father in law<blockquote>तव प्रसादान्निर्वृत्ता मम लोकाः किलाक्षयाः। पुत्रेण तानवाप्नोति यत्र गत्वा न शोचति॥ (Maha. Asva. 14.90.69)</blockquote><blockquote>धर्माद्यो हि यथा त्रेता वह्नित्रेता तथैव च। तथैव पुत्रपौत्राणां स्वर्गस्त्रेता किलाक्षयः॥ (Maha. Asva. 14.90.70)</blockquote>With your blessings I will attain the infinite lokas. A man attains those heavenly worlds where there is no unhappiness ever. Dharma, Artha, Kama, |
| + | |
| + | And her dharma, her earthly body, and the life that animated it, were all dependent on the service of the elders. She implored him not to deprive her of this honour. The father-in-law was greatly pleased. He profusely blessed her and took her quarter-share of grains to offer it to the guest. |
| | | |
| The guest was finally satisfied. And, the guest was Dharma himself, who had appeared in the human form to test the depth of the brahmana's commitment to dharma. The brahmana had proved himself. He and all his dependents had offered justly and painstakingly collected food to a guest, even as they themselves were almost dying of hunger. Even the gods in the heavens were struck with wonder at the tenacity with which the brahmana and his family held on to the dharma of annadana, to the discipline of satisfying the hungry before eating for oneself. | | The guest was finally satisfied. And, the guest was Dharma himself, who had appeared in the human form to test the depth of the brahmana's commitment to dharma. The brahmana had proved himself. He and all his dependents had offered justly and painstakingly collected food to a guest, even as they themselves were almost dying of hunger. Even the gods in the heavens were struck with wonder at the tenacity with which the brahmana and his family held on to the dharma of annadana, to the discipline of satisfying the hungry before eating for oneself. |