Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 131: Line 131:  
Meaning: One who is fasting should reject bell metal, flesh, masura (a kind of pulse), chick-pea, koradushaka (a species of grain), vegetable, wine, food from others, (association with) a woman, flowers, ornaments and dress, incense, perfume and unguent.  
 
Meaning: One who is fasting should reject bell metal, flesh, masura (a kind of pulse), chick-pea, koradushaka (a species of grain), vegetable, wine, food from others, (association with) a woman, flowers, ornaments and dress, incense, perfume and unguent.  
   −
Cleaning of teeth and the use of collyrium is also not recommended. Instead it is suggested that Panchagavya (5 things obtained from a cow) should be used in place of the toothstick in the morning.<ref>The Agni Purana ([https://archive.org/details/AgniPuranaUnabridgedEnglishMotilal/page/n503/mode/2up?view=theater Part 2]), Delhi: Motilal Banarsidass Publishers Private Limited.</ref>
+
Cleaning of teeth and the use of collyrium is also not recommended. Instead it is suggested that Panchagavya (5 things obtained from a cow) should be used in place of the toothstick in the morning.
 +
 
 +
It further adds that frequent drinking of water, chewing of betels, dreaming and having intercourse during the day render one's fasting fruitless.<ref name=":6">The Agni Purana ([https://archive.org/details/AgniPuranaUnabridgedEnglishMotilal/page/n503/mode/2up?view=theater Part 2]), Delhi: Motilal Banarsidass Publishers Private Limited.</ref>
 +
 
 +
असकृज्जलपानाच्च ताम्बूलस्य च भक्षणात् ।१७५.००९ उपवासः प्रदुष्येत दिवास्वप्नाच्च मैथुनात् ॥१७५.००९<ref name=":5" />
    
=== तत्पूर्ब्बापरदिने वर्ज्जनीयानि । ===
 
=== तत्पूर्ब्बापरदिने वर्ज्जनीयानि । ===
Line 203: Line 207:  
Ref: https://sa.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%89%E0%A4%AA%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%B8
 
Ref: https://sa.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%89%E0%A4%AA%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%B8
   −
“अष्टौ तान्यव्रतघ्नानि आपो मूलं फलं पयः ।
+
(“अष्टौ तान्यव्रतघ्नानि आपो मूलं फलं पयः ।
    
हविर्ब्राह्मणकाम्या च गुरोर्वचनमौषधम्” ॥
 
हविर्ब्राह्मणकाम्या च गुरोर्वचनमौषधम्” ॥
   −
इति बौधायनः ॥
+
इति बौधायनः ॥) ?
    
Agni Purana
 
Agni Purana
    
अष्टौ तान्यव्रतघ्नानि आपो मूलं फलं पयः ।१७५.०४३ हविर्ब्राह्मणकाम्या च गुरोर्वचनमौषधं ॥१७५.०४३<ref name=":5">Agni Purana, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%A8%E0%A4%BF%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A7%E0%A5%AD%E0%A5%ABhttps://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%A8%E0%A4%BF%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A7%E0%A5%AD%E0%A5%AB Adhyaya 175]</ref>
 
अष्टौ तान्यव्रतघ्नानि आपो मूलं फलं पयः ।१७५.०४३ हविर्ब्राह्मणकाम्या च गुरोर्वचनमौषधं ॥१७५.०४३<ref name=":5">Agni Purana, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%A8%E0%A4%BF%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A7%E0%A5%AD%E0%A5%ABhttps://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%A8%E0%A4%BF%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A7%E0%A5%AD%E0%A5%AB Adhyaya 175]</ref>
 +
 +
Meaning: Water, roots, fruits, milk, clarified butter, the desire of a brahmana, the words of the preceptor and herb are the eight things which do not vitiate a vow.<ref name=":6" />
    
The Garuda Purana (Adhyaya 122) states that incase one faints during the fast, milk may be consumed without any apprehension of breaking the vow.<ref name=":3" />
 
The Garuda Purana (Adhyaya 122) states that incase one faints during the fast, milk may be consumed without any apprehension of breaking the vow.<ref name=":3" />

Navigation menu