Line 4: |
Line 4: |
| In the Rigveda, many rishis like Prajapati, Parmeshthi Narayana and Dirghatamas have described the initial stage of creation. | | In the Rigveda, many rishis like Prajapati, Parmeshthi Narayana and Dirghatamas have described the initial stage of creation. |
| | | |
− | Rigveda mentions creation of the universe in Nasadiya Sukta and Purusha Sukta. According to the Purusha Sukta, creation of the universe originated from Virat Purusha. Rishi Narayana, describing the creative power and omnipresence of the supreme power, in the Purusha Sukta<ref name=":4" /> says,<blockquote>सहस्रशीर्षा पुरुषः सहस्राक्षः सहस्रपात् । स भूमिं विश्वतो वृत्वात्यतिष्ठद्दशाङ्गुलम् ॥१॥<ref>Rigveda, Mandala 10, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%8B%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83_%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%82_%E0%A5%A7%E0%A5%A6.%E0%A5%AF%E0%A5%A6 Sukta 90]</ref> | + | Rigveda mentions creation of the universe in Nasadiya Sukta and Purusha Sukta. According to the Purusha Sukta, creation of the universe originated from Virat Purusha. Rishi Narayana, describing the creative power and omnipresence of the supreme being, in the Purusha Sukta<ref name=":4" /> says,<blockquote>सहस्रशीर्षा पुरुषः सहस्राक्षः सहस्रपात् । स भूमिं विश्वतो वृत्वात्यतिष्ठद्दशाङ्गुलम् ॥१॥<ref>Rigveda, Mandala 10, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%8B%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83_%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%82_%E0%A5%A7%E0%A5%A6.%E0%A5%AF%E0%A5%A6 Sukta 90]</ref> |
| | | |
| sahasraśīrṣā puruṣaḥ sahasrākṣaḥ sahasrapāt । sa bhūmiṁ viśvato vr̥tvātyatiṣṭhaddaśāṅgulam ॥1॥</blockquote>Here, the Supreme Being is described as one with thousands of heads, thousands of eyes and with thousands of feet, who is present in the whole universe. It states that the Supreme Being, who is the creator of the world, has surrounded the entire nature in all its forms.<ref name=":4" /> And even after encompassing the entire universe from all sides, transcends it by ten angulas.<ref>S.K.Ramachandra Rao (2006), [https://arshakulam.org/wp-content/uploads/2015/10/Purusha-Sukta.pdf Purusha Sukta], Bangalore: Sri Aurobindo Kapali Sastry Institute of Vedic Culture.</ref> | | sahasraśīrṣā puruṣaḥ sahasrākṣaḥ sahasrapāt । sa bhūmiṁ viśvato vr̥tvātyatiṣṭhaddaśāṅgulam ॥1॥</blockquote>Here, the Supreme Being is described as one with thousands of heads, thousands of eyes and with thousands of feet, who is present in the whole universe. It states that the Supreme Being, who is the creator of the world, has surrounded the entire nature in all its forms.<ref name=":4" /> And even after encompassing the entire universe from all sides, transcends it by ten angulas.<ref>S.K.Ramachandra Rao (2006), [https://arshakulam.org/wp-content/uploads/2015/10/Purusha-Sukta.pdf Purusha Sukta], Bangalore: Sri Aurobindo Kapali Sastry Institute of Vedic Culture.</ref> |
Line 17: |
Line 17: |
| Here, the first bird is a metaphor of the person who is doing the deeds while the second one observing the bird is the metaphor of the divine, who is closely observing the movements of that first bird in order to give fruit according to its deeds. It is thus, expressed through this verse that there are two major elements in the creation of the universe.<ref name=":4" /> | | Here, the first bird is a metaphor of the person who is doing the deeds while the second one observing the bird is the metaphor of the divine, who is closely observing the movements of that first bird in order to give fruit according to its deeds. It is thus, expressed through this verse that there are two major elements in the creation of the universe.<ref name=":4" /> |
| | | |
− | == Three elements == | + | == त्रैतम् ॥ Triad == |
− | According to the Atharvaveda, three major elements are mentioned in the creation process - | + | According to the Atharvaveda, three major elements are mentioned in the creation process<ref name=":4" /> as follows: <blockquote>बालादेकमणीयस्कमुतैकं नेव दृश्यते । ततः परिष्वजीयसी देवता सा मम प्रिया ॥२५॥<ref name=":0">Atharvaveda, Kanda 10, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%A5%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83/%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%82_%E0%A5%A7%E0%A5%A6/%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D_%E0%A5%A6%E0%A5%AE Sukta 8]</ref> |
| | | |
− | बालादेकमणीयस्कमुतैकं नेव दृश्यते । ततः परिष्वजीयसी देवता सा मम प्रिया ॥२५॥<ref name=":0">Atharvaveda, Kanda 10, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%A5%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83/%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A4%82_%E0%A5%A7%E0%A5%A6/%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D_%E0%A5%A6%E0%A5%AE Sukta 8]</ref>
| + | bālādekamaṇīyaskamutaikaṁ neva dr̥śyate । tataḥ pariṣvajīyasī devatā sā mama priyā ॥25॥</blockquote>It means that there is an element which is more subtle than the subtle hair and is unique. This a metaphor for an organism. The second element is so subtle that it is irresistible. This is the metaphor for subtle invisible nature. While the third element is the one in which nature is embraced. And that is the omnipotent Supreme Power, the beloved deity.<ref name=":4" /> |
− | | |
− | '''(Atharvaveda 10.8.25)'''
| |
− | | |
− | It means that there is an element which is more subtle than the subtle hair and is unique. It is the metaphor of an organism. The second element is so subtle that it is irresistible. This is the metaphor of subtle invisible nature. The third element is the one in which nature is embraced. This third element is the omnipotent Supreme Power, my beloved deity. | |
| | | |
| == Theory of Creation == | | == Theory of Creation == |