Line 32: |
Line 32: |
| Such is the glory of grhasthashrama. And such are the yajnas of the grhastha, that sustain the whole world day after day.<ref name=":7" /> | | Such is the glory of grhasthashrama. And such are the yajnas of the grhastha, that sustain the whole world day after day.<ref name=":7" /> |
| | | |
− | == Eligibility to Grhasthashrama == | + | == गृहस्थाश्रमस्य अधिकारः ॥ Eligibility to Grhasthashrama == |
− | According to Manusmrti, <blockquote>वेदानधीत्य वेदौ वा वेदं वापि यथाक्रमम् । अविप्लुतब्रह्मचर्यो गृहस्थाश्रमं आवसेत् । । ३.२ । ।<ref name=":0">Manusmrti, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A4%A8%E0%A5%81%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A5%83%E0%A4%A4%E0%A4%BF%E0%A4%83/%E0%A4%A4%E0%A5%83%E0%A4%A4%E0%A5%80%E0%A4%AF%E0%A5%8B%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83 Adhyaya 3]</ref>
| + | The Manusmrti states that a student who has studied, in due course, three Vedas, two Vedas or one Veda, enters the state of the householder having never deviated from the vows of brahmacharya (studentship).<ref>Ganganath Jha (1920-39), Manusmrti ([https://ia801603.us.archive.org/33/items/in.ernet.dli.2015.46010/2015.46010.Manusmrti--Vol-4.pdf Vol.4]), Delhi: Motilal Banarsidass Publishers Private Limited.</ref> <blockquote>वेदानधीत्य वेदौ वा वेदं वापि यथाक्रमम् । अविप्लुतब्रह्मचर्यो गृहस्थाश्रमं आवसेत् । । ३.२ । ।<ref name=":0">Manusmrti, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A4%A8%E0%A5%81%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A5%83%E0%A4%A4%E0%A4%BF%E0%A4%83/%E0%A4%A4%E0%A5%83%E0%A4%A4%E0%A5%80%E0%A4%AF%E0%A5%8B%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83 Adhyaya 3]</ref> vedānadhītya vedau vā vedaṁ vāpi yathākramam । aviplutabrahmacaryo gr̥hasthāśramaṁ āvaset । । 3.2 । ।</blockquote> |
| + | == गृहस्थधर्मः ॥ Grhastha Dharma == |
| + | The Grhastha is the very heart of the society as everything depends on him.<ref name=":5" /> |
| + | |
| + | सर्वेषां अपि चैतेषां वेदस्मृतिविधानतः । गृहस्थ उच्यते श्रेष्ठः स त्रीनेतान्बिभर्ति हि । । ६.८९ । ।<ref name=":11" /> |
| | | |
− | vedānadhītya vedau vā vedaṁ vāpi yathākramam । aviplutabrahmacaryo gr̥hasthāśramaṁ āvaset । । 3.2 । ।</blockquote>Meaning: (A student) who has studied in due order all the Vedas, or two, or even one only, without breaking the (rules of) studentship, shall enter the order of householders.<ref name=":1">The Laws of Manu, Translated by G.Buhler, [http://www.sacred-texts.com/hin/manu/manu03.htm Chapter 3]</ref>
| + | Among the brahmachari (student), grhastha (householder), Vanaprasthi (hermit) and the Sannyasi (renunciate), in accordance with the injunction of the Vedic texts, the grhastha is declared to be the best as he supports the other three.<ref>Ganganath Jha (1920-39), Manusmrti ([https://archive.org/details/manusmritiwithmedhatithisbhashyaenggnjhavol5_202003_709_l/page/962/mode/2up?view=theater Vol.5]), Delhi: Motilal Banarsidass Publishers Private Limited.</ref> |
| | | |
| Mahabharata | | Mahabharata |
Line 41: |
Line 45: |
| अधीत्य वेदान्कृतसर्वकृत्यः संतानमुत्पाद्य सुखानि भुक्त्वा। समाहितः प्रचरेद्दुश्चरं तं गार्हस्थ्यधर्मं मुनिधर्मजुष्टम्।। 12.60.10 (61.10)<ref name=":6">Mahabharata, Shanti Parva, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D-12-%E0%A4%B6%E0%A4%BE%E0%A4%82%E0%A4%A4%E0%A4%BF%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5-060 Adhyaya 60]</ref> | | अधीत्य वेदान्कृतसर्वकृत्यः संतानमुत्पाद्य सुखानि भुक्त्वा। समाहितः प्रचरेद्दुश्चरं तं गार्हस्थ्यधर्मं मुनिधर्मजुष्टम्।। 12.60.10 (61.10)<ref name=":6">Mahabharata, Shanti Parva, [https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D-12-%E0%A4%B6%E0%A4%BE%E0%A4%82%E0%A4%A4%E0%A4%BF%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5-060 Adhyaya 60]</ref> |
| | | |
− | == गृहस्थधर्मः ॥ Grhastha Dharma ==
| + | Having completed the study of Vedas and after having observed the auspicious karmas given in the Vedas, the one who gives birth to his offspring through his wedded wife and upholds the garhasthya dharma that entails duties akin to that of ascetics is the best. |
− | The Grhastha is the very heart of the society as everything depends on him.<ref name=":5" />
| |
− | | |
− | सर्वेषां अपि चैतेषां वेदस्मृतिविधानतः । गृहस्थ उच्यते श्रेष्ठः स त्रीनेतान्बिभर्ति हि । । ६.८९ । ।<ref name=":11" />
| |
− | | |
− | Among the brahmachari (student), grhastha (householder), Vanaprasthi (hermit) and the Sannyasi (renunciate), in accordance with the injunction of the Vedic texts, the grhastha is declared to be the best as he supports the other three.<ref>Ganganath Jha (1920-39), Manusmrti ([https://archive.org/details/manusmritiwithmedhatithisbhashyaenggnjhavol5_202003_709_l/page/962/mode/2up?view=theater Vol.5]), Delhi: Motilal Banarsidass Publishers Private Limited.</ref>
| |
| | | |
| '''Mahabharata''', Anushasana Parva, Danadharma upaparva contains the details about how a grhastha in different varnas should conduct themselves and the qualities that should be cultured by every grhastha in the Uma Maheshvara Samvada. | | '''Mahabharata''', Anushasana Parva, Danadharma upaparva contains the details about how a grhastha in different varnas should conduct themselves and the qualities that should be cultured by every grhastha in the Uma Maheshvara Samvada. |
Line 125: |
Line 124: |
| It is said, <blockquote>स्वाध्यायेनार्चयेत र्षीन्होमैर्देवान्यथाविधि । पितॄञ् श्राद्धैश्च नॄनन्नैर्भूतानि बलिकर्मणा । । ३.८१ । ।<ref name=":0" /> | | It is said, <blockquote>स्वाध्यायेनार्चयेत र्षीन्होमैर्देवान्यथाविधि । पितॄञ् श्राद्धैश्च नॄनन्नैर्भूतानि बलिकर्मणा । । ३.८१ । ।<ref name=":0" /> |
| | | |
− | svādhyāyenārcayeta rṣīnhomairdevānyathāvidhi । pitr̥̄ñ śrāddhaiśca nr̥̄nannairbhūtāni balikarmaṇā । । 3.81 । ।</blockquote>Meaning: Let him (the Grhastha) worship, according to the rule, the sages by the self study/recitation of the Veda, the gods by burnt oblations, the manes by funeral offerings (Shraddha), men by (gifts of) food, and the Bhutas by the Bali offering.<ref name=":1" /> | + | svādhyāyenārcayeta rṣīnhomairdevānyathāvidhi । pitr̥̄ñ śrāddhaiśca nr̥̄nannairbhūtāni balikarmaṇā । । 3.81 । ।</blockquote>Meaning: Let him (the Grhastha) worship, according to the rule, the sages by the self study/recitation of the Veda, the gods by burnt oblations, the manes by funeral offerings (Shraddha), men by (gifts of) food, and the Bhutas by the Bali offering.<ref name=":1">The Laws of Manu, Translated by G.Buhler, [http://www.sacred-texts.com/hin/manu/manu03.htm Chapter 3]</ref> |
| | | |
| === ब्रह्मयज्ञः ॥ === | | === ब्रह्मयज्ञः ॥ === |