Line 1: |
Line 1: |
| + | {{ToBeEdited}} |
| + | |
| Irrigation (Samskrit: सेचनविधिः) has played a vital role in the agricultural history of India from ancient times. Water which is one of the essential requirements for the growth of crops. Atharvaveda (7.18.2) mentions in the Vrsti suktam (वृष्टिसूक्तम्) thus<blockquote>आपश्चिदस्मै घृतमित्क्षरन्ति यत्र सोमः सदमित्तत्र भद्रम् ॥२॥ (Atha. Veda. 7.18.2)</blockquote>Meaning: Wherever soma and other medicinal plants are worshipped, there the wintery frost and summer heat does not cause trouble (to people) and it rains appropriately leading to abundance (of crops or prosperity). | | Irrigation (Samskrit: सेचनविधिः) has played a vital role in the agricultural history of India from ancient times. Water which is one of the essential requirements for the growth of crops. Atharvaveda (7.18.2) mentions in the Vrsti suktam (वृष्टिसूक्तम्) thus<blockquote>आपश्चिदस्मै घृतमित्क्षरन्ति यत्र सोमः सदमित्तत्र भद्रम् ॥२॥ (Atha. Veda. 7.18.2)</blockquote>Meaning: Wherever soma and other medicinal plants are worshipped, there the wintery frost and summer heat does not cause trouble (to people) and it rains appropriately leading to abundance (of crops or prosperity). |
| | | |
Line 5: |
Line 7: |
| According to Shatapatha Brahmana, water and trees depend upon each other and enrich themselves along with the mankind. It is an interesting fact waters are preserved for the bountiful growth of plants and trees, and those trees prevent water bodies from breaching their banks in the reservoirs; thus showing their interdependability.<ref>Dr. Dhananjay Vasudeo Dvivedi, (2017) [https://www.researchgate.net/publication/331889740_Concept_of_Irrigation_as_Depicted_in_Sanskrit_Texts Concept of Irrigation as Depicted in Sanskrit Texts] in Samskrta Vimarsah 2017 (Vol 12)</ref> | | According to Shatapatha Brahmana, water and trees depend upon each other and enrich themselves along with the mankind. It is an interesting fact waters are preserved for the bountiful growth of plants and trees, and those trees prevent water bodies from breaching their banks in the reservoirs; thus showing their interdependability.<ref>Dr. Dhananjay Vasudeo Dvivedi, (2017) [https://www.researchgate.net/publication/331889740_Concept_of_Irrigation_as_Depicted_in_Sanskrit_Texts Concept of Irrigation as Depicted in Sanskrit Texts] in Samskrta Vimarsah 2017 (Vol 12)</ref> |
| | | |
− | == Water Resources == | + | == परिचयः ॥ Introduction == |
− | Yajurveda alludes to a comprehensive list of water resources namely rivers, lakes, ponds, stagnant water, wells, seas, steams, big streams, canals and so on. Yajurveda, in the Rudra sukta mantras describes the presence of Rudra in many kinds of water bodies as follows
| + | Water is essential for the growth of crops. Rain water is the first and the foremost source of water supply. But, in many cases it is either insufficient or irregular or not available at the proper time. Rain water has to be supplemented by man-made devices of supplying water. Even in the case of other natural sources of water, such as rivers, streams, lakes and ponds, human effort is required to carry or direct water to the field. Thus, irrigation falls into two clear categories, natural and artificial.<ref name=":1">Bag, A. K. (1997) ''History of Technology in India, Vol. 1, From Antiquity to c. 1200 A.D.'' New Delhi: Indian National Science Academy. (Pages 417 - )</ref> |
− | | |
− | नमः काट्याय च नीप्याय च नमः कुल्याय च सरस्याय च नमो नादेयाय च वैशन्ताय च ॥ (Yaju. Veda
| |
| | | |
− | शीभ्याय च - water stream
| + | Rshi Parashara starts his exposition with the discussion of Vrshti or rains because<blockquote>वृष्टिमूला कृषिः सर्वा वृष्टिमूलं च जीवनम् । तस्मादादौ प्रयत्नेन वृष्टिज्ञानं समाचरेत् ॥ (१०.३) (Krsh. Para. 10.3)<ref>Krshi Parashara ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%95%E0%A5%83%E0%A4%B7%E0%A4%BF%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%B6%E0%A4%B0%E0%A4%AE%E0%A5%8D?wprov=srpw1_0 Full Text])</ref></blockquote>On rain is dependent agriculture it is the life source of all beings. Hence the knowledge of rains has to be first obtained. |
| | | |
− | ऊर्म्याय (सूर्म्याय) - large water bodies like rivers which have waves
| + | == Water Resources == |
| + | Yajurveda alludes to a comprehensive list of water resources namely rivers, lakes, ponds, stagnant water, wells, seas, steams, big streams, canals and so on. Yajurveda, in the Rudra sukta mantras describes the presence of Rudra in many kinds of water bodies as follows<blockquote>नमः काट्याय च नीप्याय च नमः कुल्याय च सरस्याय च नमो नादेयाय च वैशन्ताय च ॥... (Shuk. Yaju. Veda. 16.37)<ref>Shukla Yajurveda ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A5%81%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B2%E0%A4%AF%E0%A4%9C%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A7%E0%A5%AC Adhyaya 16])</ref></blockquote>The list of water bodies mentioned in these mantras include water streams (शीभ्या), large water bodies like rivers which have waves (ऊर्म्या (सूर्म्या), lakes having still water (अवस्वन्या without sound), rivers (नद्याः), water surrounding land mass completely (द्वीपम् deltas or islands) small water steams (काट्य), waterfalls and their flow (नीप्य), wells (कूप्यः), water in tirthas (तीर्थम्), banks of rivers (कूल्यम्), large lakes (सरस्), canals (कुल्यम्), deep water bodies (हृदय्यम् । such as seas and oceans). |
| | | |
− | अवस्वन्याय - lakes having still water (without sound)
| + | == Rains in Literature == |
| + | The Vedic literature testifies to the realisation of the importance of rain. The high position of [[Indra (इन्द्रः)|Indra]] in the Vedic pantheon and the allegoric references to his killing [[Vrtrasura (वृत्रासुरः)|Vrtra]] and releasing the cows glorify the phenomenon of rains. In ancient texts we have numerous references to the benefits of rains, to the eager waiting of it, and to the joy and festivities on its coming. |
| | | |
− | नादेयाय - rivers
| + | That Yajnas are performed for bringing rains is well known and rites like Varunayagam are performed even in the present days. Rig veda mentions the Varshakaamasukta mantras which are recited during yajnas performed for bringing rains.<ref>Rog Veda ([http://vedicheritage.gov.in/samhitas/rigveda/shakala-samhita/rigveda-shakala-samhita-mandal-10-sukta-098/ Mandala 10 Sukta 98])</ref> That yajnas bring rain are also mentioned in Bhagavadgita (3.14) and Manusmrti (3.76). |
| | | |
− | द्वीप्याय - water surrounding land mass completely (deltas or islands)
| + | The natural phenomenon accompanying rains was carefully observed and analysed. The Puranas describe the formation of clouds and their different types with their characteristics (Vayu. Pura. 51.28-46<ref>Vayu Purana ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A5%81%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%AA%E0%A5%82%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A7%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5 Purvardha, Adhyaya 51])</ref>; Br. Pu. II 22.23.50). The process of the formation of clouds and of rainfall was described in terms of an embryo and delivery. The pregnancy of clouds last six months and a half. It begins in margasira according to Brhat Samhita (21.5.6) while according to some others it begins in the first half of Kartika masa. |
| | | |
− | काट्याय - small water steams
| + | The Krsi-Parasara shows how astronomical knowledge was used for forecasting rainfall in the interest of cultivation. One could have a knowledge of rainfall on the basis of the planets which happen to be the lord and minister of the year (shlokas 11-22). It lays down indications for determining the nature of rainfall in various months from Pausa to Sravana on the basis of the planets and natural phenomena (shlokas 30-64). The movement of planets from one zodiac to another is also taken to indicate rainfall and drought (shlokas 71-79). The text mentions certain natural phenomena and the behaviour of human beings, birds, animals etc. as indicating immediate rainfall (shlokas 65-70).<ref name=":1" /> |
| | | |
− | नीप्याय - waterfalls and their flow
| + | == Wells and Embankments == |
| + | The Vedic literature implies a clear knowledge of wells and water being drawn from them (RV. 1. 116.9). RV. X.101.5. |
| | | |
− | कूप्याय - wells
| + | Varahamihira makes it dear that the treatment of the subject of dakargala was for the digging of wells (Brhatsamhita 53. 77, 121- 123). He considers wells situated in the Agneya (east-south), Nairrta (south-west ) and Vayavya (west-north) directions to be inauspicious and recommends their placement in the other five directions (shlokas 97-98). Likewise, he recommends a vapi (reservoir) which is east-west long and not south-north; the latter is destroyed by the water agitated by winds. In such a reservoir the flow of water is to be enclosed by strong wood, stones or baked bricks and the embankments are to be hardened by being crushed by elephants, horses and other animals (verse 1 18). At one place there was to be an outlet gate with a well made bed, the channel lined with stones and a panel, without aperture, fixed in a frame and covered by grit heaped against it (verse 120). |
| | | |
− | तीर्थ्याय - water in tirthas
| + | The Arthasastra (11. 1.20) mentions two types of setus (embankments), the sahodaka referring to tanks, wells etc., which have a natural supply of water, and the dhdryodaka, which store water in reservoirs. Discussing the comparative benefits from the different types of irrigational works, Kautilya remarks that one which is of perennial w'ater is better than that which is fed with water drawn from other sources, and of works with perennial water that which can irrigate an extensive area is better (AS. VII. 12.4.5). |
| | | |
− | कूल्याय - banks of rivers
| + | Narada (XI. 18) classifies irrigational works into two: kheya (canal) or that which is dug into the soil in order to drain off excessive water, and bandhya (embankment) or that which is constructed to prevent water from flowing away. The Brhatkalpasutra Bhasya (123a) records the regional peculiarities of irrigation devices. Certain regions (like Laata) depended solely upon rains, others (like Sindhu) used the rivers, some others (like Dravida country) relied upon reservoirs, some (like Uttarapatha) used wells, at some places (like Banasa) seeds were sown after the floods had receded, while in others (like Kananadvipa) paddy crop was cultivated on boats. |
| | | |
− | सरस्याय - large lakes
| + | Laksmidhara lauds the merit of constructing a special type of reservoir called dvarnbandha. It was made by damming a mountain spring and thus forming a high level reservoir useful for irrigation (Krt. pp. 292. 286 and Introd. pp. 116-17). |
| | | |
− | कुल्याय - canals
| + | Suyya, a minister under King Avantivarman of Kashmir, accomplished a remarkable work of engineering skill. He dammed the river Vitasta (Jhelum). He built stone embankments for seven yojanas and temporary stone dams at all threatened points and succeeded in shifting the junction of the river with the Sindhu to its existing position (Raja. V. 84-121).<ref name=":1" /> |
| | | |
− | हृदय्याय - deep water bodies (seas and oceans)
| + | == Rivers == |
| | | |
| == References == | | == References == |
| + | <references /> |