− | Mulaprakrti or Prakrti (Shakti) and Maya are often interchanged and thus used synonymously. The Upanishads describe the visible universe, and the human experience, as an interplay of Purusha (the eternal, unchanging principle, consciousness) and Prakrti. Ishvara by his Maya, creates, preserves and destroys the innumerable world systems that form the ocean of Samsara.<ref name=":022" /> As explained in the Shvetashvatara Upanishad<blockquote>छन्दांसि यज्ञाः क्रतवो व्रतानि भूतं भव्यं यच्च वेदा वदन्ति । अस्मान्मायी सृजते विश्वमेतत्तस्मिंश्चान्यो मायया सन्निरुद्धः ॥ ९ ॥</blockquote><blockquote>मायां तु प्रकृतिं विद्यान्मायिनं च महेश्वरम् । तस्यवयवभूतैस्तु व्याप्तं सर्वमिदं जगत् ॥ १० ॥ (Shvet. Upan. 4.9-10)<ref>Shvetasvatara Upanishad ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A4%E0%A4%BE%E0%A4%B6%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%A4%E0%A4%B0%E0%A5%8B%E0%A4%AA%E0%A4%A8%E0%A4%BF%E0%A4%B7%E0%A4%A4%E0%A5%8D/%E0%A4%9A%E0%A4%A4%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A5%E0%A4% Adhyaya 4])</ref></blockquote>The Vedas, yajnas, kratus, vratas, the past and future, and all those which the vedas speak of, are from It (अस्मात्), from Brahman, the Immutable under consideration. The Ruler of Maya is Mayi (मायी) projects this world. One should know that Nature is surely Maya (माया) and the Supreme Being (महेश्वरम्) is Mayi (मायी) the ruler of Maya. This whole universe is verily pervaded by what are His limbs.<ref name=":1">Swami Gambhirananda (2009 Fourth Edition) ''Svetasvara Upanishad With the Commentary of Sankaracharya.'' Kolkata: Advaita Ashrama (Pages 150-152)</ref> | + | Mulaprakrti or Prakrti (Shakti) and Maya are often interchanged and thus used synonymously. The Upanishads describe the visible universe, and the human experience, as an interplay of Purusha (the eternal, unchanging principle, consciousness) and Prakrti. Ishvara by his Maya, creates, preserves and destroys the innumerable world systems that form the ocean of Samsara.<ref name=":022" /> As explained in the Shvetashvatara Upanishad<blockquote>छन्दांसि यज्ञाः क्रतवो व्रतानि भूतं भव्यं यच्च वेदा वदन्ति । अस्मान्मायी सृजते विश्वमेतत्तस्मिंश्चान्यो मायया सन्निरुद्धः ॥ ९ ॥</blockquote><blockquote>मायां तु प्रकृतिं विद्यान्मायिनं च महेश्वरम् । तस्यवयवभूतैस्तु व्याप्तं सर्वमिदं जगत् ॥ १० ॥ (Shvet. Upan. 4.9-10)<ref>Shvetasvatara Upanishad ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A4%E0%A4%BE%E0%A4%B6%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%A4%E0%A4%B0%E0%A5%8B%E0%A4%AA%E0%A4%A8%E0%A4%BF%E0%A4%B7%E0%A4%A4%E0%A5%8D/%E0%A4%9A%E0%A4%A4%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A5%E0%A4% Adhyaya 4])</ref></blockquote>The Vedas, yajnas, kratus, vratas, the past and future, and all those which the vedas speak of, are from It (अस्मात्), from Brahman, the Immutable under consideration. The Ruler of Maya is Mayi (मायी) projects this world. One should know that Nature (प्रकृति) is surely Maya (माया) and the Supreme Being (महेश्वरम्) is Mayi (मायी) the ruler of Maya. This whole universe is verily pervaded by what are His limbs.<ref name=":1">Swami Gambhirananda (2009 Fourth Edition) ''Svetasvara Upanishad With the Commentary of Sankaracharya.'' Kolkata: Advaita Ashrama (Pages 150-152)</ref> |
− | Prakrti or Nature, presented earlier as the material cause of the universe, is surely Maya. | + | Prakrti or Nature, presented earlier as the material cause of the universe, is surely Maya. Here it is to be noted that Isvara and Prakrti are distinct from the non-personal form of Brahman (nirguna form). Shrimad Bhagavadgita further states that Prkrti is vested with the power of creation (material cause) <blockquote>मयाऽध्यक्षेण प्रकृतिः सूयते सचराचरम्। (Bhag. Gita. 9.10)</blockquote>With me as the supervisor, the Prkriti produces (the world), with all the moving and non-moving things.<ref>Swami Gambhirananda (2009 Fourth Edition) ''Svetasvara Upanishad With the Commentary of Sankaracharya.'' Kolkata: Advaita Ashrama (Pages 51-52)</ref> |
| Devi Bhagavata describes the matter side of Nature which is regarded as Maya. Shakteya sampradayins describe Maya as - A feminine principle Maya is inseparable from Ishvara (Conditioned Brahman).<ref name=":022">''Sanatana Dharma : An Advanced Textbook of Hindu Religion and Ethics''. (1903) Benares : The Board of Trustees, Central Hindu College</ref> <blockquote>परात्मनस्तथा शक्तेस्तयोरैक्यं सदैव हि । अभिन्नं तद्वपुर्ज्ञात्वा मुच्यते सर्वदोषतः ॥ ४९ ॥ (Devi. Bhag. 6.15.49)<ref>Devi Bhagavatam ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%A6%E0%A5%87%E0%A4%B5%E0%A5%80%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%97%E0%A4%B5%E0%A4%A4%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A7%E0%A4%83_%E0%A5%A6%E0%A5%AC/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A7%E0%A5%AB Skanda 6 Adhyaya15])</ref></blockquote>Just like Paramatma (the Self) is the Parashakti (Supreme Force) and both are always in perfect Oneness (united); their Forms are not different. When such a knowledge arises, then the Jivas can be free from all sins and faults and blemishes. Their unity is like that of the moon and the moonlight or that of the fire and its power to burn, says Nilakantha, commenting on this sloka.<ref name=":022" /><blockquote>तस्य चेच्छास्म्यहं दैत्य सृजामि सकलं जगत् । स मां पश्यति विश्वात्मा तस्याहं प्रकृतिः शिवा ॥ ३६ ॥ (Devi. Bhag. 5.16.36)<ref>Devi Bhagavatam ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%A6%E0%A5%87%E0%A4%B5%E0%A5%80%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%97%E0%A4%B5%E0%A4%A4%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A7%E0%A4%83_%E0%A5%A6%E0%A5%AB/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A7%E0%A5%AC Skanda 5 Adhyaya 16])</ref></blockquote>I am the Iccha (will) of Him (Purusha), O Daitya, I created the whole universe. He, the Universal Self beholds me and I am His auspicious Nature (Prakrti). | | Devi Bhagavata describes the matter side of Nature which is regarded as Maya. Shakteya sampradayins describe Maya as - A feminine principle Maya is inseparable from Ishvara (Conditioned Brahman).<ref name=":022">''Sanatana Dharma : An Advanced Textbook of Hindu Religion and Ethics''. (1903) Benares : The Board of Trustees, Central Hindu College</ref> <blockquote>परात्मनस्तथा शक्तेस्तयोरैक्यं सदैव हि । अभिन्नं तद्वपुर्ज्ञात्वा मुच्यते सर्वदोषतः ॥ ४९ ॥ (Devi. Bhag. 6.15.49)<ref>Devi Bhagavatam ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%A6%E0%A5%87%E0%A4%B5%E0%A5%80%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%97%E0%A4%B5%E0%A4%A4%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A7%E0%A4%83_%E0%A5%A6%E0%A5%AC/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A7%E0%A5%AB Skanda 6 Adhyaya15])</ref></blockquote>Just like Paramatma (the Self) is the Parashakti (Supreme Force) and both are always in perfect Oneness (united); their Forms are not different. When such a knowledge arises, then the Jivas can be free from all sins and faults and blemishes. Their unity is like that of the moon and the moonlight or that of the fire and its power to burn, says Nilakantha, commenting on this sloka.<ref name=":022" /><blockquote>तस्य चेच्छास्म्यहं दैत्य सृजामि सकलं जगत् । स मां पश्यति विश्वात्मा तस्याहं प्रकृतिः शिवा ॥ ३६ ॥ (Devi. Bhag. 5.16.36)<ref>Devi Bhagavatam ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%A6%E0%A5%87%E0%A4%B5%E0%A5%80%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%97%E0%A4%B5%E0%A4%A4%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D/%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A7%E0%A4%83_%E0%A5%A6%E0%A5%AB/%E0%A4%85%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%83_%E0%A5%A7%E0%A5%AC Skanda 5 Adhyaya 16])</ref></blockquote>I am the Iccha (will) of Him (Purusha), O Daitya, I created the whole universe. He, the Universal Self beholds me and I am His auspicious Nature (Prakrti). |