<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-GB">
	<id>https://dharmawiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Preservation_of_the_Vedas_%28%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D%29</id>
	<title>Preservation of the Vedas (वेदपरिरक्षणम्) - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dharmawiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Preservation_of_the_Vedas_%28%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-07T20:00:18Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.4</generator>
	<entry>
		<id>https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=126332&amp;oldid=prev</id>
		<title>Pṛthvī: ghana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=126332&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-06-30T08:32:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ghana&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 08:32, 30 June 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l20&quot; &gt;Line 20:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 20:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# दण्डपाठः || Dandapatha&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# दण्डपाठः || Dandapatha&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# रथपाठः || Rathapatha&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# रथपाठः || Rathapatha&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;घनापाठः &lt;/del&gt;|| Ghanapatha&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;घनपाठः &lt;/ins&gt;|| Ghanapatha&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== अनुक्रमणिकाः || Anukramanikas ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== अनुक्रमणिकाः || Anukramanikas ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Another step in the preservation of Vedas was to prepare treatises known as अनुक्रमणिकाः || Anukramanikas in which the names of ऋषिः || Rishi, देवता || Devata, छन्दः || Chandas, similarly number of chandas, words are mentioned in reference to each hymn of the Vedas. छन्दस् ॥ Chandas (meter), a characteristic of वेदमन्त्राः ॥ veda mantras, also helps in avoiding loss of content by enforcing number of syllables.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:1&amp;quot;&amp;gt;Introduction to Vedas ([http://vedicheritage.gov.in/introduction/ Vedic Heritage Portal])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:42222&amp;quot;&amp;gt;Gopal Reddy, Mudiganti and Sujata Reddy, Mudiganti (1997) ''[https://archive.org/stream/SAMSKRUTAKAVIJEEVITAMULUByMALLADISURYANARAYANASASTRIGARU/SAMSKRUTA%20SAHITYA%20CHARITRA%20BY%20MUDUGANTI%20GOPALA%20REDDI%26SUJATA%20REDDI%20#page/n33/mode/2up Sanskrita Saahitya Charitra] (Vaidika Vangmayam - Loukika Vangamayam, A critical approach)'' Hyderabad : P. S. Telugu University&amp;lt;/ref&amp;gt; शौनकानुक्रमणी ॥ Shaunakanukramani, कात्याननानुक्रमणी ॥ Katyayananukramani, अनुवाकानुक्रमणी ॥ Anuvakanukramani, सूक्तानुक्रमणी ॥ Suktanukramani, आर्षानुक्रमणी ॥ Arshanukramani, सर्वानुक्रमणी ॥ Sarvanukramani, बृहद्देवता ॥ Brhadevata, प्रातिशाख्यसूत्राणि ॥ Pratishakhya sutras etc are available texts in this context.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Another step in the preservation of Vedas was to prepare treatises known as अनुक्रमणिकाः || Anukramanikas in which the names of ऋषिः || Rishi, देवता || Devata, छन्दः || Chandas, similarly number of chandas, words are mentioned in reference to each hymn of the Vedas. छन्दस् ॥ Chandas (meter), a characteristic of वेदमन्त्राः ॥ veda mantras, also helps in avoiding loss of content by enforcing number of syllables.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:1&amp;quot;&amp;gt;Introduction to Vedas ([http://vedicheritage.gov.in/introduction/ Vedic Heritage Portal])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:42222&amp;quot;&amp;gt;Gopal Reddy, Mudiganti and Sujata Reddy, Mudiganti (1997) ''[https://archive.org/stream/SAMSKRUTAKAVIJEEVITAMULUByMALLADISURYANARAYANASASTRIGARU/SAMSKRUTA%20SAHITYA%20CHARITRA%20BY%20MUDUGANTI%20GOPALA%20REDDI%26SUJATA%20REDDI%20#page/n33/mode/2up Sanskrita Saahitya Charitra] (Vaidika Vangmayam - Loukika Vangamayam, A critical approach)'' Hyderabad : P. S. Telugu University&amp;lt;/ref&amp;gt; शौनकानुक्रमणी ॥ Shaunakanukramani, कात्याननानुक्रमणी ॥ Katyayananukramani, अनुवाकानुक्रमणी ॥ Anuvakanukramani, सूक्तानुक्रमणी ॥ Suktanukramani, आर्षानुक्रमणी ॥ Arshanukramani, सर्वानुक्रमणी ॥ Sarvanukramani, बृहद्देवता ॥ Brhadevata, प्रातिशाख्यसूत्राणि ॥ Pratishakhya sutras etc are available texts in this context.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Pṛthvī</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=125809&amp;oldid=prev</id>
		<title>Pṛthvī: Text replacement - &quot;भारतीय&quot; to &quot;धार्मिक&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=125809&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-06-18T09:26:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Text replacement - &amp;quot;भारतीय&amp;quot; to &amp;quot;धार्मिक&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:26, 18 June 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l57&quot; &gt;Line 57:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 57:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The Vedas were likely written down for the first time around 500 BC. However, all printed editions of the Vedas that survive in the modern times are likely the version existing in about the 16th century AD.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The Vedas were likely written down for the first time around 500 BC. However, all printed editions of the Vedas that survive in the modern times are likely the version existing in about the 16th century AD.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Due to the ephemeral nature of the manuscript material (birch bark or palm leaves), surviving manuscripts rarely surpass an age of a few hundred years. The Sampurnanand Samskrit University has a Rigveda manuscript from the 14th century; however, there are a number of older Veda manuscripts in Nepal that are dated from the 11th century onwards. However, one of the important reasons for the loss of manuscripts is that during the Westerner's rule, many such were stolen and taken to repositories in Western countries, a process that is continuing till date and involves loss of precious specimens of archeological and sculptural wealth that belongs to timeless &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;भारतीयसंस्कृतिः &lt;/del&gt;॥ Bharatiya samskriti.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Due to the ephemeral nature of the manuscript material (birch bark or palm leaves), surviving manuscripts rarely surpass an age of a few hundred years. The Sampurnanand Samskrit University has a Rigveda manuscript from the 14th century; however, there are a number of older Veda manuscripts in Nepal that are dated from the 11th century onwards. However, one of the important reasons for the loss of manuscripts is that during the Westerner's rule, many such were stolen and taken to repositories in Western countries, a process that is continuing till date and involves loss of precious specimens of archeological and sculptural wealth that belongs to timeless &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;धार्मिकसंस्कृतिः &lt;/ins&gt;॥ Bharatiya samskriti.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;With the discovery of paper and, through the centuries, improved stationery material was the main means of preserving the vedic literature. Western Indologists have generated volumes of their interpretation of vedas and took many manuscripts from India to other places like Germany. However, the main drawback was the non-availability of a voice preservation method since early 18th century. Vedic language which primarily depends on the accents and pronunciation, was not preserved and thus, many शाखा-s || shakhas have been lost with those learned scholars since few centuries. Today, many manuscripts and valuable literary treasures can be found in remote corners of the world.     &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;With the discovery of paper and, through the centuries, improved stationery material was the main means of preserving the vedic literature. Western Indologists have generated volumes of their interpretation of vedas and took many manuscripts from India to other places like Germany. However, the main drawback was the non-availability of a voice preservation method since early 18th century. Vedic language which primarily depends on the accents and pronunciation, was not preserved and thus, many शाखा-s || shakhas have been lost with those learned scholars since few centuries. Today, many manuscripts and valuable literary treasures can be found in remote corners of the world.     &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Pṛthvī</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=123878&amp;oldid=prev</id>
		<title>Pṛthvī: Text replacement - &quot;idol&quot; to &quot;murti or vigraha&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=123878&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-03-12T16:35:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Text replacement - &amp;quot;idol&amp;quot; to &amp;quot;murti or vigraha&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 16:35, 12 March 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l71&quot; &gt;Line 71:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 71:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Computers and modern digital techniques revolutionized the way vedic knowledge is read and disseminated in the present day. Many works have been compiled lately as an attempt to reconnect our Vedic heritage to our people from which we have been disconnected since the 800-year foreign domination (first by the Arabs and then by the Anglo-Saxons) of our land.      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Computers and modern digital techniques revolutionized the way vedic knowledge is read and disseminated in the present day. Many works have been compiled lately as an attempt to reconnect our Vedic heritage to our people from which we have been disconnected since the 800-year foreign domination (first by the Arabs and then by the Anglo-Saxons) of our land.      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;We need to revitalize our civilization like the call of Swami Dayananda post-independence to counter the Indologists' narrative of Caste system, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;idolatry&lt;/del&gt;, untouchability, all types of superstitions and slaughtering of animals in the sacrifices, the नर-मेधः || Nara-medha (human sacrifices), all of which are the results of wrong Vedic interpretations, for which a heavy price is being paid by us since the last 300 years. Swami Dayananda wrote in the post-colonized context after independence whereupon he called upon his countrymen &amp;quot;to go back to the Vedas&amp;quot; for eradication of social evils as he opined that the cause of degradation and slavery of Indian nation was the ignorance of true Vedic teaching on which our culture was based and also thrived. It is true that we became independent in 1947, but then we got freedom and not independence. We continue to function as an Anglo-Saxon cultural satellite mainly as a market for its ideology through the English language and a nursery to train a new generation of sepoys and Coolies.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;We need to revitalize our civilization like the call of Swami Dayananda post-independence to counter the Indologists' narrative of Caste system, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;murti or vigrahaatry&lt;/ins&gt;, untouchability, all types of superstitions and slaughtering of animals in the sacrifices, the नर-मेधः || Nara-medha (human sacrifices), all of which are the results of wrong Vedic interpretations, for which a heavy price is being paid by us since the last 300 years. Swami Dayananda wrote in the post-colonized context after independence whereupon he called upon his countrymen &amp;quot;to go back to the Vedas&amp;quot; for eradication of social evils as he opined that the cause of degradation and slavery of Indian nation was the ignorance of true Vedic teaching on which our culture was based and also thrived. It is true that we became independent in 1947, but then we got freedom and not independence. We continue to function as an Anglo-Saxon cultural satellite mainly as a market for its ideology through the English language and a nursery to train a new generation of sepoys and Coolies.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The central importance of the new-age Vedic translations is that it presents the Vedas from its primary sources, especially in a context where knowledge systems are directed by propaganda from Internet sources and social media and not evidence-based facts. &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The central importance of the new-age Vedic translations is that it presents the Vedas from its primary sources, especially in a context where knowledge systems are directed by propaganda from Internet sources and social media and not evidence-based facts. &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key dharmanta_mw776-mwtj_:diff::1.12:old-15055:rev-123878 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Pṛthvī</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=15055&amp;oldid=prev</id>
		<title>P16459 at 10:05, 23 November 2018</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=15055&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-23T10:05:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 10:05, 23 November 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;For generations, over thousands of years, वैदिकविद्या || Vedic education was imparted to students in a गुरुशिष्य-परम्परा || guru-shishya parampara, following the traditional system of oral recitation until महर्षि-वेदव्यास's ॥ Maharshi [[Vyasa|Veda Vyasa]]’s great contribution of organizing them into a written format.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;For generations, over thousands of years, वैदिकविद्या || Vedic education was imparted to students in a गुरुशिष्य-परम्परा || guru-shishya parampara, following the traditional system of oral recitation until महर्षि-वेदव्यास's ॥ Maharshi [[Vyasa|Veda Vyasa]]’s great contribution of organizing them into a written format.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;World's ancient literature, [[Rigveda]] (ऋग्वेदः), has not undergone any change even in single syllable nor got intermixed with any later texts. Apart from ऋग्वेदः ॥ Rigveda, it has yet to be seen if any other such text exists which is so well preserved. Even &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[&lt;/del&gt;Ramayana&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] &lt;/del&gt;(रामायणम्), [[Mahabharata (महाभारत)|Mahabharata]] (महाभारतम्), [[Puranas (पुराणानि)|Puranas]] (पुराणानि) and other Samskrit texts are not free of syllable and content changes&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot;&amp;gt;Shastri, Jwalanth Kumar. (2009) ''Ved aur vedarth'' Rajasthan: Sri Ghudhmal Prahladkumar Arya Dharmarth Nyasa&amp;lt;/ref&amp;gt;. In the Rigvedic time, apart from ऋषि-s || Rishis, commoners existed in the society. Notably, Vedas were not common knowledge. If we understand the connection of pure lineage or गोत्रम् || Gotra, the strict disciplinary life in गुरुकुलम् || Gurukula, the commitment and austerity of the Rishis, the cryptic process and symbolism of वेदमन्त्राः ॥ Veda mantras, strict adherence to committing them to memory, system of recitation of the मन्त्राः ॥ mantras - these were all the root causes in protecting the one integral voice of  Vedas.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;World's ancient literature, [[Rigveda]] (ऋग्वेदः), has not undergone any change even in single syllable nor got intermixed with any later texts. Apart from ऋग्वेदः ॥ Rigveda, it has yet to be seen if any other such text exists which is so well preserved. Even Ramayana (रामायणम्), [[Mahabharata (महाभारत)|Mahabharata]] (महाभारतम्), [[Puranas (पुराणानि)|Puranas]] (पुराणानि) and other Samskrit texts are not free of syllable and content changes&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot;&amp;gt;Shastri, Jwalanth Kumar. (2009) ''Ved aur vedarth'' Rajasthan: Sri Ghudhmal Prahladkumar Arya Dharmarth Nyasa&amp;lt;/ref&amp;gt;. In the Rigvedic time, apart from ऋषि-s || Rishis, commoners existed in the society. Notably, Vedas were not common knowledge. If we understand the connection of pure lineage or गोत्रम् || Gotra, the strict disciplinary life in गुरुकुलम् || Gurukula, the commitment and austerity of the Rishis, the cryptic process and symbolism of वेदमन्त्राः ॥ Veda mantras, strict adherence to committing them to memory, system of recitation of the मन्त्राः ॥ mantras - these were all the root causes in protecting the one integral voice of  Vedas.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== परिचयः|| Introduction ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== परिचयः|| Introduction ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Transmission of texts in the Vedic period was by oral tradition, preserved with precision with the help of elaborate mnemonic techniques. Prodigious energy was expended in ensuring that these texts were transmitted from generation to generation with immaculate integrity, up until a few centuries back, when due to various reasons like foreign invasions and colonization that resulted in the loot and digestion of our knowledge systems and wealth, led to the decline in oral recitation of the Vedas.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot;&amp;gt;Narayanacharya, K. S. (2011). ''Veda Sanskritiya Parichaya, Part I''. Hubli:​Sahitya Prakashana​&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Transmission of texts in the Vedic period was by oral tradition, preserved with precision with the help of elaborate mnemonic techniques. Prodigious energy was expended in ensuring that these texts were transmitted from generation to generation with immaculate integrity, up until a few centuries back, when due to various reasons like foreign invasions and colonization that resulted in the loot and digestion of our knowledge systems and wealth, led to the decline in oral recitation of the Vedas.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot;&amp;gt;Narayanacharya, K. S. (2011). ''Veda Sanskritiya Parichaya, Part I''. Hubli:​Sahitya Prakashana​&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>P16459</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=14425&amp;oldid=prev</id>
		<title>P16459 at 07:58, 2 November 2018</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=14425&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-02T07:58:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 07:58, 2 November 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;For generations, over thousands of years, वैदिकविद्या || Vedic education was imparted to students in a गुरुशिष्य-परम्परा || guru-shishya parampara, following the traditional system of oral recitation until महर्षि-वेदव्यास's ॥ Maharshi [[Vyasa|Veda Vyasa]]’s great contribution of organizing them into a written format.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;For generations, over thousands of years, वैदिकविद्या || Vedic education was imparted to students in a गुरुशिष्य-परम्परा || guru-shishya parampara, following the traditional system of oral recitation until महर्षि-वेदव्यास's ॥ Maharshi [[Vyasa|Veda Vyasa]]’s great contribution of organizing them into a written format.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;World's ancient literature, [[Rigveda]] (ऋग्वेदः), has not undergone any change even in single syllable nor got intermixed with any later texts. Apart from ऋग्वेदः ॥ Rigveda, it has yet to be seen if any other such text exists which is so well preserved. Even [[Ramayana]] (रामायणम्), [[Mahabharata (महाभारत)|Mahabharata]] (महाभारतम्), [[Puranas]] (पुराणानि) and other Samskrit texts are not free of syllable and content changes&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot;&amp;gt;Shastri, Jwalanth Kumar. (2009) ''Ved aur vedarth'' Rajasthan: Sri Ghudhmal Prahladkumar Arya Dharmarth Nyasa&amp;lt;/ref&amp;gt;. In the Rigvedic time, apart from ऋषि-s || Rishis, commoners existed in the society. Notably, Vedas were not common knowledge. If we understand the connection of pure lineage or गोत्रम् || Gotra, the strict disciplinary life in &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Gurukula (गुरुकुलम्)|&lt;/del&gt;गुरुकुलम् || Gurukula&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/del&gt;, the commitment and austerity of the Rishis, the cryptic process and symbolism of वेदमन्त्राः ॥ Veda mantras, strict adherence to committing them to memory, system of recitation of the मन्त्राः ॥ mantras - these were all the root causes in protecting the one integral voice of  Vedas.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;World's ancient literature, [[Rigveda]] (ऋग्वेदः), has not undergone any change even in single syllable nor got intermixed with any later texts. Apart from ऋग्वेदः ॥ Rigveda, it has yet to be seen if any other such text exists which is so well preserved. Even [[Ramayana]] (रामायणम्), [[Mahabharata (महाभारत)|Mahabharata]] (महाभारतम्), [[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Puranas (पुराणानि)|&lt;/ins&gt;Puranas]] (पुराणानि) and other Samskrit texts are not free of syllable and content changes&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot;&amp;gt;Shastri, Jwalanth Kumar. (2009) ''Ved aur vedarth'' Rajasthan: Sri Ghudhmal Prahladkumar Arya Dharmarth Nyasa&amp;lt;/ref&amp;gt;. In the Rigvedic time, apart from ऋषि-s || Rishis, commoners existed in the society. Notably, Vedas were not common knowledge. If we understand the connection of pure lineage or गोत्रम् || Gotra, the strict disciplinary life in गुरुकुलम् || Gurukula, the commitment and austerity of the Rishis, the cryptic process and symbolism of वेदमन्त्राः ॥ Veda mantras, strict adherence to committing them to memory, system of recitation of the मन्त्राः ॥ mantras - these were all the root causes in protecting the one integral voice of  Vedas.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== परिचयः|| Introduction ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== परिचयः|| Introduction ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Transmission of texts in the Vedic period was by oral tradition, preserved with precision with the help of elaborate mnemonic techniques. Prodigious energy was expended in ensuring that these texts were transmitted from generation to generation with immaculate integrity, up until a few centuries back, when due to various reasons like foreign invasions and colonization that resulted in the loot and digestion of our knowledge systems and wealth, led to the decline in oral recitation of the Vedas.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot;&amp;gt;Narayanacharya, K. S. (2011). ''Veda Sanskritiya Parichaya, Part I''. Hubli:​Sahitya Prakashana​&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Transmission of texts in the Vedic period was by oral tradition, preserved with precision with the help of elaborate mnemonic techniques. Prodigious energy was expended in ensuring that these texts were transmitted from generation to generation with immaculate integrity, up until a few centuries back, when due to various reasons like foreign invasions and colonization that resulted in the loot and digestion of our knowledge systems and wealth, led to the decline in oral recitation of the Vedas.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot;&amp;gt;Narayanacharya, K. S. (2011). ''Veda Sanskritiya Parichaya, Part I''. Hubli:​Sahitya Prakashana​&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l42&quot; &gt;Line 42:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 42:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;These remain now as surnames of people in India.    &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;These remain now as surnames of people in India.    &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Translation of Vedas ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Translation of Vedas ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Translation in the ancient आर्ष || Arsha tradition as done by authentic Vedic scholars is factual and done without prejudice and with no extraneous motive or for an academic agenda. वेदः ॥ Veda is verily the भगवद्वाणी || Bhagavad Vani (Words of ब्रह्मा ॥ [[Brahma (ब्रह्मा)|Brahma]]) revealed in scientific [[Vedic &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;language &lt;/del&gt;(&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;वैदिक भाषा&lt;/del&gt;)|Vedic Language]] which is संस्कृतम् ॥ samskrit, free from local color and historical acts. Therefore, Vedic language is to be interpreted and understood according to its own laws and structure, and the only key available for such interpretation is the [[Nirukta|निरुक्तम् || Nirukta]] of महर्षिः यास्कः ॥ Maharshi Yaska and the grammar of पाणिनिः ॥ Panini &amp;amp; पतञ्जलिः ॥ [[Patanjali]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot; /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Translation in the ancient आर्ष || Arsha tradition as done by authentic Vedic scholars is factual and done without prejudice and with no extraneous motive or for an academic agenda. वेदः ॥ Veda is verily the भगवद्वाणी || Bhagavad Vani (Words of ब्रह्मा ॥ [[Brahma (ब्रह्मा)|Brahma]]) revealed in scientific [[Vedic &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Language &lt;/ins&gt;(&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;वैदिकभाषा&lt;/ins&gt;)|Vedic Language]] which is संस्कृतम् ॥ samskrit, free from local color and historical acts. Therefore, Vedic language is to be interpreted and understood according to its own laws and structure, and the only key available for such interpretation is the [[Nirukta|निरुक्तम् || Nirukta]] of महर्षिः यास्कः ॥ Maharshi Yaska and the grammar of पाणिनिः ॥ Panini &amp;amp; पतञ्जलिः ॥ [[Patanjali]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot; /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;A literal translation of the Vedas creates confusions and contradictions as the English language is insufficient to express the deep inner meaning embedded in Vedas. A good commentator, should be adept in languages, carefully choose words, and explain with derivatives to analyse the hidden nuances of meaning within their context but not always can it be understood by the reader.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;A literal translation of the Vedas creates confusions and contradictions as the English language is insufficient to express the deep inner meaning embedded in Vedas. A good commentator, should be adept in languages, carefully choose words, and explain with derivatives to analyse the hidden nuances of meaning within their context but not always can it be understood by the reader.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>P16459</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=14194&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fordharma: /* वैदिकसंविधानम् || Vedic Structure */ corrected hyperlinks</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=14194&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-10-22T18:40:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;वैदिकसंविधानम् || Vedic Structure: &lt;/span&gt; corrected hyperlinks&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 18:40, 22 October 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot; &gt;Line 26:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 26:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;That these methods have been effective, is testified by the preservation of the most ancient Indian religious text, the ऋग्वेदः ॥ Rigveda, as redacted into a single text during the Brahmana period, without any variant readings within that school.    &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;That these methods have been effective, is testified by the preservation of the most ancient Indian religious text, the ऋग्वेदः ॥ Rigveda, as redacted into a single text during the Brahmana period, without any variant readings within that school.    &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== वैदिकसंविधानम् || Vedic Structure ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== वैदिकसंविधानम् || Vedic Structure ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Understanding the way in which the vedas are organized into a definite pattern, gives us an insight as to how integral the learning system was and how it worked impeccably over such a long period of time. In addition to the वेदपाठपद्धतिः ॥ veda pathapaddhati, knowledge in वेदाङ्गानि ॥ [[Shad Vedangas (षड्वेदाङ्गानि)|Vedangas]] are essential to understand the [[Vedic &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;language &lt;/del&gt;(&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;वैदिक भाषा&lt;/del&gt;)|vedic language]], meaning and their usage and the यज्ञाः ॥ [[&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Yagya &lt;/del&gt;(&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;यज्ञ&lt;/del&gt;)|yajnas]] expounded in Vedas.    &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Understanding the way in which the vedas are organized into a definite pattern, gives us an insight as to how integral the learning system was and how it worked impeccably over such a long period of time. In addition to the वेदपाठपद्धतिः ॥ &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Vedapatha Paddhati (वेदपाठपद्धतिः)|&lt;/ins&gt;veda pathapaddhati&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;, knowledge in वेदाङ्गानि ॥ [[Shad Vedangas (षड्वेदाङ्गानि)|Vedangas]] are essential to understand the [[Vedic &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Language &lt;/ins&gt;(&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;वैदिकभाषा&lt;/ins&gt;)|vedic language]], meaning and their usage and the यज्ञाः ॥ [[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Yajna &lt;/ins&gt;(&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;यज्ञः&lt;/ins&gt;)|yajnas]] expounded in Vedas.    &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;चतुर्दशविद्याः ॥ Chaturdasha vidyas included the study of [[The Four Vedas (चतुर्वेदाः)|Vedas]], वेदाङ्गानि ॥ Vedangas, उपवेदाः ॥ [[&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Upaveda &lt;/del&gt;(&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;उपवेद&lt;/del&gt;)|Upavedas]], उपाङ्गाः ॥ &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[&lt;/del&gt;Upangas &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(उपाङ्गानि)|Upangas]] &lt;/del&gt;([[Vaidika Vangmaya (वैदिकवाङ्मयम्)|Vaidika Vangamaya]]) which was considered as holistic education. This was the goal of आचार्य-s ॥ Acharyas and गुरु-s || Gurus who in earlier days imparted education in गुरुकुलानि ॥ Gurukulas.     &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;चतुर्दशविद्याः ॥ Chaturdasha vidyas included the study of [[The Four Vedas (चतुर्वेदाः)|Vedas]], वेदाङ्गानि ॥ Vedangas, उपवेदाः ॥ [[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Upavedas &lt;/ins&gt;(&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;उपवेदाः&lt;/ins&gt;)|Upavedas]], उपाङ्गाः ॥ Upangas ([[Vaidika Vangmaya (वैदिकवाङ्मयम्)|Vaidika Vangamaya]]) which was considered as holistic education. This was the goal of आचार्य-s ॥ Acharyas and गुरु-s || Gurus who in earlier days imparted education in गुरुकुलानि ॥ Gurukulas.     &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== गुरुकुलानि ॥ Gurukulas ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== गुरुकुलानि ॥ Gurukulas ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;गुरुशिष्य-परम्परा ॥ Gurushishya parampara was the main foundation that preserved vedas and सनातनधर्मः ॥ [[Sanatana Dharma (&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;सनातन धर्म&lt;/del&gt;)|Sanatana Dharma]] since ages. From उपनयनम् ॥ upanayana (initiation) until the age of 20, ब्रह्मचारी-s || Brahmacharis study vedas, learning by rote the procedures to conduct यज्ञाः ॥ yajnas and यागाः ॥ yagas, collecting the समिध-s || samidhas (thus, they learn Plant Sciences), raising and domestication of cattle (they learn Animal Sciences), different आश्रमधर्माः ॥ ashrama dharmas (they learn Human Sciences) thus, living harmoniously with nature. Once they enter the गृहस्थश्रमः ॥ grhastha ashrama they actually perform the यज्ञकर्माणि ॥ yajna karmas. They practice what they studied and by the way of ब्रह्मयज्ञः ॥ Brahma yajna, they further study and teach the vedas that have been handed down to them.     &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;गुरुशिष्य-परम्परा ॥ Gurushishya parampara was the main foundation that preserved vedas and सनातनधर्मः ॥ [[Sanatana Dharma (&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;सनातनधर्मः&lt;/ins&gt;)|Sanatana Dharma]] since ages. From उपनयनम् ॥ upanayana (initiation) until the age of 20, ब्रह्मचारी-s || Brahmacharis study vedas, learning by rote the procedures to conduct यज्ञाः ॥ yajnas and यागाः ॥ yagas, collecting the समिध-s || samidhas (thus, they learn Plant Sciences), raising and domestication of cattle (they learn Animal Sciences), different आश्रमधर्माः ॥ &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Ashrama Dharma (आश्रमधर्मः)|&lt;/ins&gt;ashrama dharmas&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;(they learn Human Sciences) thus, living harmoniously with nature. Once they enter the गृहस्थश्रमः ॥ &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Grhasthashrama (गृहस्थाश्रमः)|&lt;/ins&gt;grhastha ashrama&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;they actually perform the यज्ञकर्माणि ॥ yajna karmas. They practice what they studied and by the way of ब्रह्मयज्ञः ॥ Brahma yajna, they further study and teach the vedas that have been handed down to them.     &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;पाण्डवाः ॥ Pandavas and कौरवाः ॥ Kauravas in महाभारतम् ॥ Mahabharata, were educated by the renowned गुरुद्रोणाचार्यः ॥ Guru Dronacharya, in a gurukula system. श्रीकृष्णः ॥ Srikrishna and बलरामः ॥ Balarama were educated under the aegis of गुरुसान्दीपनिः ॥ Guru Sandeepani.     &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;पाण्डवाः ॥ Pandavas and कौरवाः ॥ Kauravas in महाभारतम् ॥ Mahabharata, were educated by the renowned गुरुद्रोणाचार्यः ॥ Guru Dronacharya, in a gurukula system. श्रीकृष्णः ॥ Srikrishna and बलरामः ॥ Balarama were educated under the aegis of गुरुसान्दीपनिः ॥ Guru Sandeepani.     &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The Vedas, Vedic rituals and its ancillary sciences called the वेदाङ्गानि ॥ Vedangas, were part of the curriculum at ancient [[Bharatvarsha|Bharata]] universities such as at Taxila, Nalanda and Vikramashila.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The Vedas, Vedic rituals and its ancillary sciences called the वेदाङ्गानि ॥ &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Shad &lt;/ins&gt;Vedangas &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(षड्वेदाङ्गानि)|Vedangas]]&lt;/ins&gt;, were part of the curriculum at ancient [[Bharatvarsha|Bharata]] universities such as at Taxila, Nalanda and Vikramashila.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The titles for scholars who mastered the Vedas were:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The titles for scholars who mastered the Vedas were:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fordharma</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=14156&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fordharma: /* वेदपाठपद्धतिः|| Vedapatha Paddhati */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=14156&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-10-22T07:49:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;वेदपाठपद्धतिः|| Vedapatha Paddhati&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 07:49, 22 October 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot; &gt;Line 7:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 7:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rishis (Vedic seers) devised means of protecting and preserving the text of Vedas letter by letter, with all their accessories and accents. Vedic mantras have स्वराः || Svaras (accents) which preserve its original form of word- construction. Thus, Vedas are not just textual, written matter but comprise of intonations, pitch, accents, pronunciation, time duration and of fine nuances of human element which cannot be captured on paper. Hence, existence of volumes of printed material is of minimal use as the real authority is vested with those very few scholars, who are remaining, keeping the age old tradition of recitation alive.      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rishis (Vedic seers) devised means of protecting and preserving the text of Vedas letter by letter, with all their accessories and accents. Vedic mantras have स्वराः || Svaras (accents) which preserve its original form of word- construction. Thus, Vedas are not just textual, written matter but comprise of intonations, pitch, accents, pronunciation, time duration and of fine nuances of human element which cannot be captured on paper. Hence, existence of volumes of printed material is of minimal use as the real authority is vested with those very few scholars, who are remaining, keeping the age old tradition of recitation alive.      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== प्रकृतिपाठः || Prakrti Patha ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== प्रकृतिपाठः || Prakrti Patha ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ऋग्वेदसंहिता ॥ Rigveda samhita was of two divisions. The following forms of recitation &lt;/del&gt;are &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;explained using ऋग्वेदमन्त्रः ॥ Rigveda mantra (1.1.1) अग्निमीळे पुरोहितम् ॥ agnimīḻe purohitam ॥      &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;There &lt;/ins&gt;are &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;three Prakriti Pathas for memorizing &lt;/ins&gt;Mantras &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;most commonly known &lt;/ins&gt;as:&amp;lt;ref name=&amp;quot;:1&amp;quot; /&amp;gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;     &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;* निर्भुजसंहिता || Nirbhuja Samhita : मन्त्राः ॥ &lt;/del&gt;Mantras &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;are in true form &lt;/del&gt;as &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;in अग्निमीळे पुरोहितम् ॥ agnimīḻe purohitam ॥ This form is also called as आर्षीसंहिता ॥ Arshi Samhita       &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;* प्रतृणसंहिता || Pratrna Samhita : This is of two types. &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*#           पदसंहिता || Pada Samhita :  Each word of a मन्त्रः ॥ Mantra is uttered separately with a pause after each word as in अग्निम् ईडे, पुरःऽहितम् || agnim īḍe, puraḥ'hitam ||&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*#           क्रमसंहिता || Krama Samhita &lt;/del&gt;: &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Each word of a मन्त्रः ॥ Mantra is uttered along with the next word in a sequence as in अग्निम् ईडे; ईडे पुरोहितम् ; पुरोहितमिति पुरःऽहितम् ॥&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt;agnim īḍe; īḍe purohitam ; purohitamiti puraḥ'hitam ॥&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;The above forms of recitation are also called as प्रकृतिपाठः || Prakriti Patha&lt;/del&gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:1&amp;quot; /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# संहितापाठः || Samhita Patha –   in which मन्त्रः ॥ Mantra remains in its true form.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# संहितापाठः || Samhita Patha –   in which मन्त्रः ॥ Mantra remains in its true form.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# पदपाठः || Pada Patha-   in which each word of a मन्त्रः ॥ Mantra is separately spoken.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# पदपाठः || Pada Patha-   in which each word of a मन्त्रः ॥ Mantra is separately spoken.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fordharma</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=14154&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fordharma: /* वेदपाठपद्धतिः|| Vedapatha Paddhati */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=14154&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-10-22T07:37:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;वेदपाठपद्धतिः|| Vedapatha Paddhati&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;amp;diff=14154&amp;amp;oldid=14135&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Fordharma</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=14135&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fordharma at 06:29, 22 October 2018</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=14135&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-10-22T06:29:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 06:29, 22 October 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;For generations, over thousands of years, वैदिकविद्या || Vedic education was imparted to students in a गुरुशिष्य-परम्परा || guru-shishya parampara, following the traditional system of oral recitation until महर्षि-वेदव्यास's ॥ Maharshi [[Vyasa|Veda Vyasa]]’s great contribution of organizing them into a written format.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;For generations, over thousands of years, वैदिकविद्या || Vedic education was imparted to students in a गुरुशिष्य-परम्परा || guru-shishya parampara, following the traditional system of oral recitation until महर्षि-वेदव्यास's ॥ Maharshi [[Vyasa|Veda Vyasa]]’s great contribution of organizing them into a written format.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;World's ancient literature, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ऋग्वेदः ॥ &lt;/del&gt;[[Rigveda]], has not undergone any change even in single syllable nor got intermixed with any later texts. Apart from ऋग्वेदः ॥ Rigveda, it has yet to be seen if any other such text exists which is so well preserved. Even &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;रामायणम् ॥ &lt;/del&gt;[[Ramayana]], &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;महाभारतम् ॥ &lt;/del&gt;[[Mahabharata (महाभारत)|Mahabharata]], &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;पुराणानि ॥ &lt;/del&gt;[[Puranas]] and other Samskrit texts are not free of syllable and content changes&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot;&amp;gt;Shastri, Jwalanth Kumar. (2009) ''Ved aur vedarth'' Rajasthan: Sri Ghudhmal Prahladkumar Arya Dharmarth Nyasa&amp;lt;/ref&amp;gt;. In the Rigvedic time, apart from ऋषि-s || Rishis, commoners existed in the society. Notably, वेदाः ॥ Vedas were not common knowledge. If we understand the connection of pure lineage or गोत्रम् || Gotra, the strict disciplinary life in [[Gurukula (गुरुकुलम्)|गुरुकुलम् || Gurukula]], the commitment and austerity of the ऋषि-s || Rishis, the cryptic process and symbolism of वेदमन्त्राः ॥ Veda mantras, strict adherence to committing them to memory, system of recitation of the मन्त्राः ॥ mantras - these were all the root causes in protecting the one integral voice of वेदाः ॥ Vedas.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;World's ancient literature, [[Rigveda]] &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(ऋग्वेदः)&lt;/ins&gt;, has not undergone any change even in single syllable nor got intermixed with any later texts. Apart from ऋग्वेदः ॥ Rigveda, it has yet to be seen if any other such text exists which is so well preserved. Even [[Ramayana]] &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(रामायणम्)&lt;/ins&gt;, [[Mahabharata (महाभारत)|Mahabharata]] &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(महाभारतम्)&lt;/ins&gt;, [[Puranas]] &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(पुराणानि) &lt;/ins&gt;and other Samskrit texts are not free of syllable and content changes&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot;&amp;gt;Shastri, Jwalanth Kumar. (2009) ''Ved aur vedarth'' Rajasthan: Sri Ghudhmal Prahladkumar Arya Dharmarth Nyasa&amp;lt;/ref&amp;gt;. In the Rigvedic time, apart from ऋषि-s || Rishis, commoners existed in the society. Notably, वेदाः ॥ Vedas were not common knowledge. If we understand the connection of pure lineage or गोत्रम् || Gotra, the strict disciplinary life in [[Gurukula (गुरुकुलम्)|गुरुकुलम् || Gurukula]], the commitment and austerity of the ऋषि-s || Rishis, the cryptic process and symbolism of वेदमन्त्राः ॥ Veda mantras, strict adherence to committing them to memory, system of recitation of the मन्त्राः ॥ mantras - these were all the root causes in protecting the one integral voice of वेदाः ॥ Vedas.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== परिचयः|| Introduction ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== परिचयः|| Introduction ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Transmission of texts in the Vedic period was by oral tradition, preserved with precision with the help of elaborate mnemonic techniques. Prodigious energy was expended in ensuring that these texts were transmitted from generation to generation with immaculate integrity, up until a few centuries back, when due to various reasons like foreign invasions and colonization that resulted in the loot and digestion of our knowledge systems and wealth, led to the decline in oral recitation of the Vedas.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot;&amp;gt;Narayanacharya, K. S. (2011). ''Veda Sanskritiya Parichaya, Part I''. Hubli:​Sahitya Prakashana​&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Transmission of texts in the Vedic period was by oral tradition, preserved with precision with the help of elaborate mnemonic techniques. Prodigious energy was expended in ensuring that these texts were transmitted from generation to generation with immaculate integrity, up until a few centuries back, when due to various reasons like foreign invasions and colonization that resulted in the loot and digestion of our knowledge systems and wealth, led to the decline in oral recitation of the Vedas.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot;&amp;gt;Narayanacharya, K. S. (2011). ''Veda Sanskritiya Parichaya, Part I''. Hubli:​Sahitya Prakashana​&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fordharma</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=11379&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fordharma: /* विकृतिपाठः || Vikrti Patha */ added citation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dharmawiki.org/index.php?title=Preservation_of_the_Vedas_(%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D)&amp;diff=11379&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-04-25T07:03:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;विकृतिपाठः || Vikrti Patha: &lt;/span&gt; added citation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 07:03, 25 April 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l17&quot; &gt;Line 17:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 17:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# क्रमपाठः || Krama Patha-  in which two words of a मन्त्रः ॥ Mantra are spoken jointly as  क-ख, ख-ग ॥ Ka-kha, kha-ga.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# क्रमपाठः || Krama Patha-  in which two words of a मन्त्रः ॥ Mantra are spoken jointly as  क-ख, ख-ग ॥ Ka-kha, kha-ga.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== विकृतिपाठः || Vikrti Patha ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== विकृतिपाठः || Vikrti Patha ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Memorization of the sacred वेदाः ॥ Vedas included up to eleven forms of recitation of the same text. These texts were subsequently &amp;quot;proof-read&amp;quot; by comparing the different recited versions. This ensured their verbatim preservation through ages of time. Based on the क्रमसंहिता || Krama Samhita eight methods of recitation are given by व्याडि-ऋषिः || Vyadi Rishi in व्याडिविकृतिवल्ली ॥ Vyadi Vikrtavalli&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;जटा माला शिखा लेखा ध्वजो दण्डो रथो घनः | अष्टौ विकृतयः प्रोक्ता क्रमपूर्वा मनीषिभिः | (विकृतिवल्ली 1.5)&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;jaṭā mālā śikhā lekhā dhvajo daṇḍo ratho ghanaḥ | aṣṭau vikṛtayaḥ proktā kramapūrvā manīṣibhiḥ | (vikṛtivallī 1.5)&amp;lt;/blockquote&amp;gt;There were eight ways of memorizing Vedas. These are&amp;lt;ref name=&amp;quot;:1&amp;quot; /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Memorization of the sacred वेदाः ॥ Vedas included up to eleven forms of recitation of the same text. These texts were subsequently &amp;quot;proof-read&amp;quot; by comparing the different recited versions. This ensured their verbatim preservation through ages of time. Based on the क्रमसंहिता || Krama Samhita eight methods of recitation are given by व्याडि-ऋषिः || Vyadi Rishi in व्याडिविकृतिवल्ली ॥ Vyadi Vikrtavalli&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;जटा माला शिखा लेखा ध्वजो दण्डो रथो घनः | अष्टौ विकृतयः प्रोक्ता क्रमपूर्वा मनीषिभिः | (विकृतिवल्ली 1.5)&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;jaṭā mālā śikhā lekhā dhvajo daṇḍo ratho ghanaḥ | aṣṭau vikṛtayaḥ proktā kramapūrvā manīṣibhiḥ | (vikṛtivallī 1.5)&amp;lt;/blockquote&amp;gt;There were eight ways of memorizing Vedas. These are&amp;lt;ref name=&amp;quot;:1&amp;quot; /&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:4&amp;quot;&amp;gt;Upadhyaya, Baldev. (1958) ''[https://archive.org/details/VaidikSahityaBaldevUpadhyaya1958 Vaidik Sahitya]''. &amp;lt;/ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# जटापाठः || Jatapatha  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# जटापाठः || Jatapatha  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# मालापाठः || Malapatha&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# मालापाठः || Malapatha&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l27&quot; &gt;Line 27:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 27:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# घनापाठः || Ghanapatha&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# घनापाठः || Ghanapatha&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;An example of a few of these pathas are given below&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;An example of a few of these pathas are given below&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* मन्त्रः ॥ Mantra : &amp;lt;blockquote&amp;gt;ओषधयः सं वदन्ते सोमेन सह राज्ञा । यस्मै कृणोति ब्राह्मणस्तं राजन्पारयामसि ॥२२॥ (Rigveda 10.97.22)&amp;lt;ref&amp;gt;Rig Veda ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%8B%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83_%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%82_%E0%A5%A7%E0%A5%A6.%E0%A5%AF%E0%A5%AD Mandala 10 Sukta 97])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;oṣadhayaḥ saṃ vadante somena saha rājñā । yasmai kṛṇoti brāhmaṇastaṃ rājanpārayāmasi ॥22॥ (Rig Veda 10.97.22)&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* मन्त्रः ॥ Mantra :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* पदपाठः || Pada Patha : &amp;lt;blockquote&amp;gt;ओषधयः । सं । वदन्ते । सोमेन । सह । राज्ञा । यस्मै । कृणोति । ब्राह्मणः । तं । राजन् । पारयामसि ॥२२॥ &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;oṣadhayaḥ । saṃ । vadante । somena । saha । rājñā । yasmai । kṛṇoti । brāhmaṇaḥ । taṃ । rājan । pārayāmasi ॥22॥&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;ओषधयः सं वदन्ते सोमेन सह राज्ञा । यस्मै कृणोति ब्राह्मणस्तं राजन्पारयामसि ॥२२॥ (Rigveda 10.97.22)&amp;lt;ref&amp;gt;Rig Veda ([https://sa.wikisource.org/wiki/%E0%A4%8B%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%83_%E0%A4%B8%E0%A5%82%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%82_%E0%A5%A7%E0%A5%A6.%E0%A5%AF%E0%A5%AD Mandala 10 Sukta 97])&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;oṣadhayaḥ saṃ vadante somena saha rājñā । yasmai kṛṇoti brāhmaṇastaṃ rājanpārayāmasi ॥22॥ (Rig Veda 10.97.22)&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* क्रमपाठः || Kramapatha &amp;lt;blockquote&amp;gt;ओषधयः सं । सं वदन्ते । वदन्ते सोमेन । सोमेन सह । सह राज्ञा । राज्ञेति राज्ञा । यस्मै कृणोति । कृणोति ब्राह्मणः । ब्राह्मणस्तं । तं राजन् । राजन् पारयामसि । पारयामसीति पारयामसि ॥२२॥ &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;oṣadhayaḥ saṃ । saṃ vadante । vadante somena । somena saha । saha rājñā । rājñeti rājñā । yasmai kṛṇoti । kṛṇoti brāhmaṇaḥ । brāhmaṇastaṃ । taṃ rājan । rājan pārayāmasi । pārayāmasīti pārayāmasi ॥22॥&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* पदपाठः || Pada Patha : &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(1,2, 3, 4, 5, 6 indicate ओषधयः । सं । वदन्ते । सोमेन । सह । राज्ञा । words respectively) &lt;/ins&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;ओषधयः । सं । वदन्ते । सोमेन । सह । राज्ञा । यस्मै । कृणोति । ब्राह्मणः । तं । राजन् । पारयामसि ॥२२॥ &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;oṣadhayaḥ । saṃ । vadante । somena । saha । rājñā । yasmai । kṛṇoti । brāhmaṇaḥ । taṃ । rājan । pārayāmasi ॥22॥&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* क्रमपाठः || Kramapatha&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: (1, 2 । 2, 3। 3, 4। 4, 5। 5, 6। राज्ञेति राज्ञा । Similar is the case for the second line) &lt;/ins&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;ओषधयः सं । सं वदन्ते । वदन्ते सोमेन । सोमेन सह । सह राज्ञा । राज्ञेति राज्ञा । यस्मै कृणोति । कृणोति ब्राह्मणः । ब्राह्मणस्तं । तं राजन् । राजन् पारयामसि । पारयामसीति पारयामसि ॥२२॥ &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;oṣadhayaḥ saṃ । saṃ vadante । vadante somena । somena saha । saha rājñā । rājñeti rājñā । yasmai kṛṇoti । kṛṇoti brāhmaṇaḥ । brāhmaṇastaṃ । taṃ rājan । rājan pārayāmasi । pārayāmasīti pārayāmasi ॥22॥&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* जटापाठः || Jatapatha&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* जटापाठः || Jatapatha &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;: (1, 2, 2, 1, 1, 2 । 2, 3, 3, 2, 2, 3 । and the rest follow)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;ओषधयः सं, समोषधयः, ओषधयः सम् । सं वदन्ते, वदन्ते सम्, सं वदन्ते । वदन्ते सोमेन, सोमेन वदन्ते, वदन्ते सोमेन । सोमेन सह, सह सोमेन  सोमेन सह। सह राज्ञा, राज्ञा सह, सह राज्ञा । राज्ञेति राज्ञा ।&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;यस्मै कृणोति, कृणोति यस्मै, यस्मै कृणोति। कृणोति ब्राह्मणो, ब्राह्मणः कृणोति, कृणोति ब्राह्मणः। ब्राह्मणस्तं, तं ब्राह्मणो, ब्राह्मणस्तम् । तं राजन्, राजंस्तं, तं राजन् । राजन् पारयामसि, पारयामसि राजन्, राजन् पारयामसि । पारयामसीति पारयामसि ॥२२॥&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;oṣadhayaḥ saṃ, samoṣadhayaḥ, oṣadhayaḥ sam । saṃ vadante, vadante sam, saṃ vadante । vadante somena, somena vadante, vadante somena । somena saha, saha somena somena saha। saha rājñā, rājñā saha, saha rājñā । rājñeti rājñā ।&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;yasmai kṛṇoti, kṛṇoti yasmai, yasmai kṛṇoti। kṛṇoti brāhmaṇo, brāhmaṇaḥ kṛṇoti, kṛṇoti brāhmaṇaḥ। brāhmaṇastaṃ, taṃ brāhmaṇo, brāhmaṇastam । taṃ rājan, rājaṃstaṃ, taṃ rājan । rājan pārayāmasi, pārayāmasi rājan, rājan pārayāmasi । pārayāmasīti pārayāmasi ॥22॥&amp;lt;/blockquote&amp;gt;Here, two words of the मन्त्रः ॥ mantra are chanted in forward and reverse orders till the end of the मन्त्रः ॥ Mantra. In शिखापाठः ॥ Shikhapatha, three words of the मन्त्रः ॥ mantra are chanted in such permutations and combinations.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:32222&amp;quot;&amp;gt;Sri Sri Sri Chandrasekharendra Saraswathi Swamiji, (2000) ''[http://www.kamakoti.org/hindudharma/part5/chap5.htm Hindu Dharma (Collection of Swamiji's Speeches between 1907 to 1994)]''Mumbai : Bharatiya Vidya Bhavan &amp;lt;/ref&amp;gt; Recitations of the रेखा ॥ Rekha (line), ध्वजः ॥ Dhvaja (flag), दण्डः ॥ Danda (staff), and रथः ॥ Ratha (chariot) are further complex recitation methods involving even the पदाः ॥ padas of the &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;मन्त्रः ॥ &lt;/del&gt;mantra.&amp;lt;ref&amp;gt;Dr. S. Yegnasubramanian, The Vedic Chanting-a perfectly formulated Oral Tradition available at http://www.svbf.org/journal/vol1no2/chanting.pdf &amp;lt;/ref&amp;gt;  Among them Ghanapatha  is most difficult and the longest.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:32222&amp;quot; /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;ओषधयः सं, समोषधयः, ओषधयः सम् । सं वदन्ते, वदन्ते सम्, सं वदन्ते । वदन्ते सोमेन, सोमेन वदन्ते, वदन्ते सोमेन । सोमेन सह, सह सोमेन  सोमेन सह। सह राज्ञा, राज्ञा सह, सह राज्ञा । राज्ञेति राज्ञा ।&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;यस्मै कृणोति, कृणोति यस्मै, यस्मै कृणोति। कृणोति ब्राह्मणो, ब्राह्मणः कृणोति, कृणोति ब्राह्मणः। ब्राह्मणस्तं, तं ब्राह्मणो, ब्राह्मणस्तम् । तं राजन्, राजंस्तं, तं राजन् । राजन् पारयामसि, पारयामसि राजन्, राजन् पारयामसि । पारयामसीति पारयामसि ॥२२॥&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;oṣadhayaḥ saṃ, samoṣadhayaḥ, oṣadhayaḥ sam । saṃ vadante, vadante sam, saṃ vadante । vadante somena, somena vadante, vadante somena । somena saha, saha somena somena saha। saha rājñā, rājñā saha, saha rājñā । rājñeti rājñā ।&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;yasmai kṛṇoti, kṛṇoti yasmai, yasmai kṛṇoti। kṛṇoti brāhmaṇo, brāhmaṇaḥ kṛṇoti, kṛṇoti brāhmaṇaḥ। brāhmaṇastaṃ, taṃ brāhmaṇo, brāhmaṇastam । taṃ rājan, rājaṃstaṃ, taṃ rājan । rājan pārayāmasi, pārayāmasi rājan, rājan pārayāmasi । pārayāmasīti pārayāmasi ॥22॥&amp;lt;/blockquote&amp;gt;Here, two words of the मन्त्रः ॥ mantra are chanted in forward and reverse orders till the end of the मन्त्रः ॥ Mantra. In शिखापाठः ॥ Shikhapatha, three words of the मन्त्रः ॥ mantra are chanted in such permutations and combinations.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:32222&amp;quot;&amp;gt;Sri Sri Sri Chandrasekharendra Saraswathi Swamiji, (2000) ''[http://www.kamakoti.org/hindudharma/part5/chap5.htm Hindu Dharma (Collection of Swamiji's Speeches between 1907 to 1994)]''Mumbai : Bharatiya Vidya Bhavan &amp;lt;/ref&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;* शिखापाठः ॥ Shikhapatha : (1, 2, 2, 1, 1, 2 - 3। 2, 3, 3, 2, 2, 3 -4 । and the rest follow)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;ओषधयः सं, समोषधयः, ओषधयः सं - वदन्ते। सं वदन्ते, वदन्ते सम्, सं वदन्ते - सोमेन। &amp;lt;ref name=&amp;quot;:4&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;oṣadhayaḥ saṃ, samoṣadhayaḥ, oṣadhayaḥ sam - vadante। saṃ vadante, vadante sam, saṃ vadante - somena। &amp;lt;/blockquote&lt;/ins&gt;&amp;gt;Recitations of the रेखा ॥ Rekha (line), ध्वजः ॥ Dhvaja (flag), दण्डः ॥ Danda (staff), and रथः ॥ Ratha (chariot) are further complex recitation methods involving even the पदाः ॥ padas of the mantra.&amp;lt;ref&amp;gt;Dr. S. Yegnasubramanian, The Vedic Chanting-a perfectly formulated Oral Tradition available at http://www.svbf.org/journal/vol1no2/chanting.pdf &amp;lt;/ref&amp;gt;  Among them Ghanapatha  is most difficult and the longest.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:32222&amp;quot; /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* घनापाठः || Ghanapatha&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* घनापाठः || Ghanapatha&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;पूर्वार्धः || Purvardha&amp;lt;blockquote&amp;gt;Backwards to Forwards : &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;राज्ञेति राज्ञा ।सह राज्ञा । सोमेन सह । वदन्ते सोमेन । सं वदन्ते । ओषधयः सं ।&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;rājñeti rājñā ।saha rājñā । somena saha । vadante somena । saṃ vadante । oṣadhayaḥ saṃ ।&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;Forwards to Backwards : &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;ओषधयः सं । सं वदन्ते । वदन्ते सोमेन । सोमेन सह । सह राज्ञा । राज्ञेति राज्ञा ।&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;oṣadhayaḥ saṃ । saṃ vadante । vadante somena । somena saha । saha rājñā । rājñeti rājñā ।&amp;lt;/blockquote&amp;gt;उत्तरार्धः ॥ Uttarardha&amp;lt;blockquote&amp;gt;Backwards to Forwards : पारयामसीति पारयामसि । राजन् पारयामसि । तं राजन् । ब्राह्मणस्तं । कृणोति ब्राह्मणः । यस्मै कृणोति ।&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;pārayāmasīti pārayāmasi । rājan pārayāmasi । taṃ rājan । brāhmaṇastaṃ । kṛṇoti brāhmaṇaḥ । yasmai kṛṇoti ।&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;Forwards to Backwards : यस्मै कृणोति । कृणोति ब्राह्मणः । ब्राह्मणस्तं । तं राजन् । राजन् पारयामसि । पारयामसीति पारयामसि ॥२२॥&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;yasmai kṛṇoti । kṛṇoti brāhmaṇaḥ । brāhmaṇastaṃ । taṃ rājan । rājan pārayāmasi । pārayāmasīti pārayāmasi ॥22॥&amp;lt;/blockquote&amp;gt;Without the use of writing, a fool-proof method,where each मन्त्रः ॥ Mantra was chanted in various patterns and combinations to prevent any errors creeping into the वेदाः ॥ Vedas continued through ages. The modes of chanting prescribe the basics like how much time one has to take for reciting a word, how to regulate breathing while reciting so that required vibrations are produced in the specific parts of the body which will yield pure word-sound. That preservation of the वेदाः ॥ vedas was the aim of different पाठपद्धति-s || pathapaddhatis is given by many scholar. According to Dr. Bhandarkar&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;''&amp;quot;The object of these different arrangements is simply the most accurate preservation of the sacred text.&amp;quot;(Indian Antiquary, 1874)''&amp;lt;/blockquote&amp;gt;In Rigvedic India by Shri Avinash Chandra Das,  &amp;lt;blockquote&amp;gt;''&amp;quot;These hymns, however, were not committed to writing on papyrus, palm-leaves, or baked clay-bricks, but to human memory carefully cultivated for the purpose and were handed down from generation to generation without the loss of even a single word or syllable.&amp;quot;''&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;पूर्वार्धः || Purvardha&amp;lt;blockquote&amp;gt;Backwards to Forwards : &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;राज्ञेति राज्ञा ।सह राज्ञा । सोमेन सह । वदन्ते सोमेन । सं वदन्ते । ओषधयः सं ।&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;rājñeti rājñā ।saha rājñā । somena saha । vadante somena । saṃ vadante । oṣadhayaḥ saṃ ।&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;Forwards to Backwards : &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;ओषधयः सं । सं वदन्ते । वदन्ते सोमेन । सोमेन सह । सह राज्ञा । राज्ञेति राज्ञा ।&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;oṣadhayaḥ saṃ । saṃ vadante । vadante somena । somena saha । saha rājñā । rājñeti rājñā ।&amp;lt;/blockquote&amp;gt;उत्तरार्धः ॥ Uttarardha&amp;lt;blockquote&amp;gt;Backwards to Forwards : पारयामसीति पारयामसि । राजन् पारयामसि । तं राजन् । ब्राह्मणस्तं । कृणोति ब्राह्मणः । यस्मै कृणोति ।&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;pārayāmasīti pārayāmasi । rājan pārayāmasi । taṃ rājan । brāhmaṇastaṃ । kṛṇoti brāhmaṇaḥ । yasmai kṛṇoti ।&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;Forwards to Backwards : यस्मै कृणोति । कृणोति ब्राह्मणः । ब्राह्मणस्तं । तं राजन् । राजन् पारयामसि । पारयामसीति पारयामसि ॥२२॥&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;yasmai kṛṇoti । kṛṇoti brāhmaṇaḥ । brāhmaṇastaṃ । taṃ rājan । rājan pārayāmasi । pārayāmasīti pārayāmasi ॥22॥&amp;lt;/blockquote&amp;gt;Without the use of writing, a fool-proof method,where each मन्त्रः ॥ Mantra was chanted in various patterns and combinations to prevent any errors creeping into the वेदाः ॥ Vedas continued through ages. The modes of chanting prescribe the basics like how much time one has to take for reciting a word, how to regulate breathing while reciting so that required vibrations are produced in the specific parts of the body which will yield pure word-sound. That preservation of the वेदाः ॥ vedas was the aim of different पाठपद्धति-s || pathapaddhatis is given by many scholar. According to Dr. Bhandarkar&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;''&amp;quot;The object of these different arrangements is simply the most accurate preservation of the sacred text.&amp;quot;(Indian Antiquary, 1874)''&amp;lt;/blockquote&amp;gt;In Rigvedic India by Shri Avinash Chandra Das,  &amp;lt;blockquote&amp;gt;''&amp;quot;These hymns, however, were not committed to writing on papyrus, palm-leaves, or baked clay-bricks, but to human memory carefully cultivated for the purpose and were handed down from generation to generation without the loss of even a single word or syllable.&amp;quot;''&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key dharmanta_mw776-mwtj_:diff::1.12:old-11024:rev-11379 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fordharma</name></author>
	</entry>
</feed>