Changes

Jump to navigation Jump to search
Adding content - to be edited
Line 5: Line 5:  
== Introduction ==
 
== Introduction ==
 
king of birds. [He is a son of Kaśyapa by his wife Vinatā. He is the chief of the feathered race, an implacable enemy of serpents, and elder brother of Aruṇa. In a dispute between his mother and Kadrū, her rival, about the colour of उचैःश्रवस् Kadrū defeated Vinatā, and, in accordance with the conditions of the wager, made her her slave. Garuḍa brought down the heavenly beverage (Amṛita) to purchase her freedom, not, however, without a hard struggle with Indra for the same. Vinatā was then released; but the Amṛita was taken away by Indra from the serpents. Garuḍa is represented as the vehicle of Visnu, and as having a white face, an aquiline nose, red wings and a golden body.] [https://archive.org/details/ldpd_7285627_000/page/n469 Apte Sanskrit Dictionary]
 
king of birds. [He is a son of Kaśyapa by his wife Vinatā. He is the chief of the feathered race, an implacable enemy of serpents, and elder brother of Aruṇa. In a dispute between his mother and Kadrū, her rival, about the colour of उचैःश्रवस् Kadrū defeated Vinatā, and, in accordance with the conditions of the wager, made her her slave. Garuḍa brought down the heavenly beverage (Amṛita) to purchase her freedom, not, however, without a hard struggle with Indra for the same. Vinatā was then released; but the Amṛita was taken away by Indra from the serpents. Garuḍa is represented as the vehicle of Visnu, and as having a white face, an aquiline nose, red wings and a golden body.] [https://archive.org/details/ldpd_7285627_000/page/n469 Apte Sanskrit Dictionary]
 +
 +
कश्यपा-न्मजे विनतागर्भजाते |
 +
 +
१ पक्षिराजे अमरः।
 +
 +
“विनतापिसुसिद्धार्था वभूव मुदिता तदा। जनयामास पुत्रौ{??}-रुणं गरुडं तथा। विकलाङ्गोऽरुणस्तत्र भास्करस्यपुरःसरः। पतत्त्रिणान्तु गरुड इन्द्रत्वेनाभ्यषिच्यत” भा॰ आ॰ [https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.325995/page/n1339 Vachaspatyam]
    
== Names ==
 
== Names ==

Navigation menu