Changes

Jump to navigation Jump to search
3,833 bytes added ,  18:05, 29 August 2019
Adding content - to be edited
Line 67: Line 67:  
=== पूजाफलम् ॥ Fruit of Worship ===
 
=== पूजाफलम् ॥ Fruit of Worship ===
 
The Devi Bhagavata (Skandha 9, Adhyaya 11) states that the one who will meditate on Ganga as per Kanvashakha and worship, praise and bow down to her daily, he will derive the fruit of one Ashvamedha Yajna.<ref name=":1" />  <blockquote>कण्वशाखोक्त ध्यानेन ध्यात्वा त्वां पूजयिष्यति । यः स्तौति प्रणयेन्नित्यं सोऽश्वमेधफलं लभेत् ।। ४९ ।।<ref name=":2" /> </blockquote><blockquote>''kaṇvaśākhokta dhyānena dhyātvā tvāṁ pūjayiṣyati । yaḥ stauti praṇayennityaṁ so'śvamedhaphalaṁ labhet ।। 49 ।।''</blockquote>
 
The Devi Bhagavata (Skandha 9, Adhyaya 11) states that the one who will meditate on Ganga as per Kanvashakha and worship, praise and bow down to her daily, he will derive the fruit of one Ashvamedha Yajna.<ref name=":1" />  <blockquote>कण्वशाखोक्त ध्यानेन ध्यात्वा त्वां पूजयिष्यति । यः स्तौति प्रणयेन्नित्यं सोऽश्वमेधफलं लभेत् ।। ४९ ।।<ref name=":2" /> </blockquote><blockquote>''kaṇvaśākhokta dhyānena dhyātvā tvāṁ pūjayiṣyati । yaḥ stauti praṇayennityaṁ so'śvamedhaphalaṁ labhet ।। 49 ।।''</blockquote>
 +
 +
== गङ्गास्तोत्रम् ॥ Ganga Stotra ==
 +
16. Nârada said :-- O Lord of the Devas! At present I am desirous to hear the sin-destroying and virtue-bestowing stotra (hymn) of Gangâ Devî, the Purifier of all those that are fallen from virtue, originated from the feet of Visnu, the Lord of world and the husband of Laksmî. Kindly narrate all these in detail.
 +
 +
17-41. Nârâyana said :-- O Nârada! Now I am narrating the stotra of Gangâ Devî, that destroys all sins and bestows all religious merit. Hear. I bow down to the Ganges who appeared from the body of S’rî Krisna, enchanted by the music of S'iva, and, who was bathed with the perspiration (water coming out of the body) of S’rî Râdhâ. I bow down to Gangâ Devî who first appeared in the circular dance (Râsa Mândalam) in the region of Goloka and who always remains with S'ankara. My obeisance to the Devî Gangâ who remains in the auspicious grand utsab of Râdhâ (Râsa Mândalam), crowded with Gopas and Gopîs, in the Full Moon night of the month of Kârtik. She is one koti yojanas wide and one lakh times one koti yojanas long in the region of Goloka. My Obeisance to Her! In Vaikuntha, Gangâ is sixty lakh yojanas in width and four times that in length. My Obeisance to Her! In Brahmâ-loka, Gangâ is thirty lakh yojanas wide and five times as long. I bow down to Her. In S'iva-loka, She is thirty lakh yojanas wide and four times that in length. I bow down to Her. In Dhruva-loka, She is one lakh yojanas wide and seven times as long. I bow down to Her. In Chandra-loka She is one lakh yojanas wide and five times as long. My obeisance to S’rî Gangâ Devî. I bow down to the Ganges who is sixty thousand yojanas wide in the Sûrya loka and ten times that in length. I bow down to Gangâ in Tapo-loka who is one lakh yojanas wide and five times that in length. My obeisance to Gangâ Devî in Janar-loka, who is one thousand yojanas wide and ten times that as long. I bow down to Gangâ in Mahar-loka who is ten lakh yojanas wide and five times that in length. My obeisance to Gangâ Devî in Kailâs'a who is one thousand yojanas wide and one hundred times as long. I bow down to Gangâ Devî who is known as Mandâkinî in Indra-loka, and who is one hundred yojanas wide and ten times than that in length. My obeisance to Gangâ Devî, known as Bhogavati in Pâtâla who is ten yojanas wide and five times as long. I bow down to Gangâ Devî, known as Alakanandâ in this earth, who is two miles wide, in some places more wide and in some places less wide. I bow down to Gangâ Devî who was of the colour of milk in Satya yuga, of the colour of Moon in Tretâ Yuga, of the colour of white sandal-paste in Dvâpara yuga. I bow down to S’rî Gangâ Devî who is as water in Kali yuga in this earth and as milk in Kali yuga in Heaven. O Child! By the touch of one molecule of the water of the Ganges, all the horrible sins incurred in ten million births, the murder of a Brâhmin and so forth, are burnt to ashes. Thus I have described in twenty-one verses the great stotra (human) of the sin-destroying and the virtue-increasing merits of Gangâ. He reaps the fruit of the A'svamedha sacrifice (Horse sacrifice), who daily sings this praise of Gangâ after worshipping Her with devotion. There is no doubt in this. The persons that are without any sons get sons hereby and those who have no wives get wives. The diseased get themselves free from their diseases, and the man who is under bondage, is liberated from that bondage. He who getting up early in the morning reads this stotra of Gangâ, becomes widely known even if he be not known at all and he becomes illumined with wisdom even if he be quite ignorant. Even if he sees a bad dream, he acquires the merit of bathing in the Ganges and of seeing good dreams.
    
== References ==
 
== References ==

Navigation menu